释名
入地三尺以下的黄土,勿沾污物,可作药。
气味
甘、平、无毒。
主治
赤白痢,腹内热毒绞痛,下血。取干土,水煮开三五遍,沉淀去滓,暖服一二升。
黄土又解诸药毒。如中肉毒、合口椒毒、野菌毒等。
治小儿乌纱惊风(惊风一种,全身现乌黑色)。用黄土一碗、陈醋一杯,同炒。炒热后,用布包好,熨小儿全身,直达脚下,刺破为宜。
眼睛突然看不见东西。用黄土溶水中,取上面清液洗眼。
肉痔肿痛。用向阳的黄土、黄连、皮硝各一两,调猪胆汁,同研如泥,做成枣大团丸,塞进肛门里。过一夜,团丸随大便排出。用药时,须内服乌梅黄连二味丸。
跌打损伤。用黄土五升,蒸热,分两包轮换熨伤处。勿使包冷,但也不宜太热,恐烫伤皮肉。此方神效,跌至气绝欲死者,往往可以救活。
蜈蚣或其他毒虫螫伤。取黄土掺敷或用醋调土涂擦。
釋名
入地三尺以下的黃土,勿沾污物,可作藥。
氣味
甘、平、無毒。
主治
赤白痢,腹內熱毒絞痛,下血。取乾土,水煮開三五遍,沉澱去滓,暖服一二升。
黃土又解諸藥毒。如中肉毒、合口椒毒、野菌毒等。
治小兒烏紗驚風(驚風一種,全身現烏黑色)。用黃土一碗、陳醋一杯,同炒。炒熱後,用布包好,熨小兒全身,直達腳下,刺破爲宜。
眼睛突然看不見東西。用黃土溶水中,取上面清液洗眼。
肉痔腫痛。用向陽的黃土、黃連、皮硝各一兩,調豬膽汁,同研如泥,做成棗大團丸,塞進肛門裏。過一夜,團丸隨大便排出。用藥時,須內服烏梅黃連二味丸。
跌打損傷。用黃土五升,蒸熱,分兩包輪換熨傷處。勿使包冷,但也不宜太熱,恐燙傷皮肉。此方神效,跌至氣絕欲死者,往往可以救活。
蜈蚣或其他毒蟲螫傷。取黃土摻敷或用醋調土塗擦。