气味
(蓼蓝实)苦、寒、无毒。(蓼蓝叶汁)苦、甘、寒、无毒。(吴蓝)苦、甘、冷、无毒。
主治
小儿赤痢。捣蓝汁二升,分四次服。
惊痫发热。用干蓝、凝水石,等分为末,加水调匀敷头上。
咳嗽气冲(喉里呼吸有声,唾很粘)。用蓝叶泡水,捣烂取汁一升,空心服下。过一会,用杏仁研成汁煮米粥。一、二日后再照上法服药、吃粥,待痰吐尽,病即愈。
腹中鳖瘕,用蓝叶一升捣烂,加水三升绞汁。每服一升,一天服二次。
服药过量,中毒烦闷。用蓝叶捣汁服。
唇边生疮,年久不愈。用蓝叶一斤捣汁洗钢筋次,有效。
天泡热疮。用蓝叶捣敷。
疮疹疼痛。用板蓝根一两、甘草一分,共研为末。每服半钱或一钱,取雄鸡冠血三、两点,同温酒少许调下。
氣味
(蓼藍實)苦、寒、無毒。(蓼藍葉汁)苦、甘、寒、無毒。(吳藍)苦、甘、冷、無毒。
主治
小兒赤痢。搗藍汁二升,分四次服。
驚癇發熱。用幹藍、凝水石,等分爲末,加水調勻敷頭上。
咳嗽氣衝(喉裏呼吸有聲,唾很粘)。用藍葉泡水,搗爛取汁一升,空心服下。過一會,用杏仁研成汁煮米粥。一、二日後再照上法服藥、吃粥,待痰吐盡,病即愈。
腹中鱉瘕,用藍葉一升搗爛,加水三升絞汁。每服一升,一天服二次。
服藥過量,中毒煩悶。用藍葉搗汁服。
脣邊生瘡,年久不愈。用藍葉一斤搗汁洗鋼筋次,有效。
天泡熱瘡。用藍葉搗敷。
瘡疹疼痛。用板藍根一兩、甘草一分,共研爲末。每服半錢或一錢,取雄雞冠血三、兩點,同溫酒少許調下。