宴清都

宴清都朗读
宋代卢祖皋 2025-06-16

春讯飞琼管,风日薄,度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮,醉梦里,年华暗换。料黛眉,重锁隋堤,芳心还动梁苑。
新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。春啼细雨,笼愁澹月,恁时庭院。离肠未语先断,算犹有凭高望眼。更那堪衰草连天,飞梅弄晚。

译文

春天的讯息随着葭莩灰飞出琼管,早春的清风日头虽然还不暖,越过墙头的鸟啼已一片噪乱。江城转眼间,已是翠碧笼罩,笙歌喧天,人们穿上绮罗春衫,迎来花香日暖。溪涧里残冰消融,绿水涓涓,恍惚在醉梦里,岁月悄然转换。我料想隋堤的柳叶凝重地紧锁了黛眉,梁苑的林花芳心震颤。
新近我久已不闻鸿雁的叫声,分飞的鸾凤对着镜中的孤影悲唤,生离死别的情人再也不能相见。啼泣的春天洒下淋沥的细雨,愁云笼罩的夜晚,月光淡淡,我独守着此时的庭院。离别的愁肠未曾倾诉已先寸断。就算还能登高望远,更如何忍受那芳草连绵伸向天边,飞落的梅花舞弄着暮色昏暗。


注释

宴清都:周美成创调。《清真集》、《梦窗词集》并入「中吕调」。兹以吴梦窗词为准。双片一百零二字,前片五仄韵,后片四仄韵。后片第六句以一字领下三字。
琼管:古以葭莩灰实律管,候至则灰飞管通。葭即芦,管以玉为之。
次第:转眼,顷刻,白乐天《观幻》诗:「次第花生根,须臾烛遇风。」
溶溶:水盛。刘向《妨叹·逢纷》:「扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。」
渌,清澈。
冰泮(pàn):指冰雪融化。泮,溶解,分离。《诗·邶风·匏有若叶》:「士如归妻,迨冰未泮。」
黛眉:以美人黛眉比喻柳叶,白乐天《长恨歌》:「芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。」
隋堤:隋代开通济渠,沿渠筑堤,后称为隋堤。
梁苑:园囿名,在今河南开封市东南。汉梁孝王刘武筑。为游赏与延宾之所,当时名士如司马长卿、枚乘、邹阳皆为座上客。一名梁园,又称兔园。此处泛指园林。
雁阔云音:听不到大雁的叫声。阔:稀缺。
鸾分鉴影:范伯伦《鸾鸟诗序》:「昔罽宾王结置峻卯之山,获一鸾鸟。王甚爱之,欲其鸣而不致也。乃饰以金樊,飨以珍羞。对之俞戚,三年不鸣。其夫人曰:『尝闻鸟见其类而后鸣,何不悬镜以映之?』王从其意。鸾睹形悲鸣,哀响冲霄,一奋而绝。」后以此故事比喻爱人分离或失去伴侣。借指妇女失偶。
恁时:此时。
那堪:怎堪;怎能禁受。

此词为伤春抒怀之作。上片写景。「春讯」八句从自然与人事的声、色、香、暖之种种变化,渲染江城春色之绚丽与温馨。「醉梦」、「暗换」,写春光流逝之迅速和词人恍惚不觉之心态,「料黛眉」二句写词人料想中原故土柳叶凝眉锁愁,林花震颤不安,暗寓了对中原的眷念与悲感。下片抒情。由春思人,由思生恨、辞情愈转愈深。「春啼」三句以移情手法写春之啼泣而细雨淋漓,由云之笼愁而月光暗淡,词人此刻正独立于庭院而思家伤时,一片凄凉。「离肠」二句写词人相思离愁而痛断离肠,即使登高望远以舒怀,亦不得消释内心的离恨。末句以景结情,传达出无限深长的别愁离恨,辞尽意未尽。

参考资料:

陈亦峰《词则》评:此词绝幽怨,神似梅溪高境。

卢祖皋

卢祖皋,字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉人(今浙江温州人)南宋宁宗庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授、历任秘书省正字、校书郎、著书郎、累官至权直学士院。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入......

卢祖皋朗读
(0)

猜你喜欢

杳杳日将夕,惊见虬髯客。 吐语逗乡音,西风对长揖。 我缘罪谪居,君何来此役。 咄嗟向我嗔,人生贵自适。 目穷海岳奇,足尽云龙迹。 举意将远如,舟车就行色。 安得老羁栖,牵儿计衣食。 闻言悚晨钟,掩袂三叹息。 明晓复悬帆,朔吹南流急。
(0)
束蒿扫却庭前雪,卷帘延入天中月。 将军脱剑披麟膏,笑指千山一千叠。 妖童娥娥红粉妆,繁弦幺袅流清商。 含情含态称霞觞,绣罗裙折双鸳鸯。 无端肩上作掌上,轻身婀娜来昭阳。 瞥惊忽落彩云乡,绿珠楼陨悲遗香。 弓官虎士惊欲狂,酒徒词伯皆彷徨。 须臾娇啭起青扬,春波帝子游潇湘。 一斗一石饮不了,雾眼相看情愈好。 生憎容剧夜珠明,柳枝欲把桃花恼。 内中绿衣色更佳,歌残舞罢归谁家。 惭余白发老无赖,梦里不知谁是他。
(0)
君耳聋,我目眇。鼎鼎百年相对老。造物生人原草草。 无怪长饥不长饱。
(0)
自古神仙不可期,谩劳引导问方师。 悲深青海穷呼酒,泪洒黄龙饿赋诗。 矍铄向人舒啸傲,昂苍入世任妍媸。 闻鸡起傍霜庭望,无尽浮云无尽思。
(0)
终岁勤劬幸有年,相邀结袂刈蒿田。 群鸡啄粒驱还聚,山犬随人吠复眠。 白发扶筇衰曝背,青裙汲井晚炊烟。 官粮输却馀多少,社鼓逢逢促送钱。
(0)