金乡送韦八之西京

金乡送韦八之西京朗读

客自长安来,还归长安去。
狂风吹我心,西挂咸阳树。
此情不可道,此别何时遇。
望望不见君,连山起烟雾。

译文

我是在这里欢迎您这位来自长安的客人,今天又要送您回到长安去。我也是来自长安,我的心常常随狂风西去,飘落在长安巷陌的寻常草树上。我此时此刻的心情难以用语言来表达,此次一别不知何时何地能再次相遇?您西去的身影已渐渐消逝,我只望见遮掩群山的烟雾弥漫而起!


注释

金乡:今山东省金乡县。《元和郡县志》卷十河南道兖州金乡县:“后汉于今兖州任城县西南七十五里置金乡县。”
韦八:生平不详,李白的友人。西京:即长安,天宝元年(公元742年)改称西京。
客:指韦八。
咸阳:指长安。
不可道:无法用语言表达。
望望:瞻望,盼望。鲍照《吴兴黄浦亭庾中郎别》:“连山眇烟雾,长波回难依。”

《金乡送韦八之西京》是唐代伟大诗人李白在金乡(今属山东)送别韦八回长安时所作的一首诗。此诗表达了作者对友人的依依惜别之情,也抒写了作者西望京华、思君念国之意。全诗用语自然,构思奇特,形象鲜明,富于浪漫主义色彩。

参考资料:

元萧士赟《分类补注李太白集》:“太白此诗因别友而动怀君之思,可谓身在江海,心存魏阙者矣。”
明高棅《批点唐诗正声》:“狂风吹我心,西挂咸阳树”二句:“词理清真,细绘者不能道。”
清宋宗元《网师园唐诗笺》:“狂风吹我心,西挂咸阳树”二句:“奇逸。”
清刘熙载《艺概》:“平中见奇。”

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡......

李白朗读
(0)

猜你喜欢

未出山时,四方风悄悄。 才出山来,平地洪波涌。 个般丑举止,邈得将何用。 也好长时展起,随分爇三钱兜楼香,薰他鼻孔。
(0)
我东土人,一性纯真。 被他明破,不直半文。 皮肉骨髓,狼藉分争。 当时若药得死,今日定见太平。
(0)
昭昭灵灵,未脱生死。 等闲狭路相逢,无奈这冤家子。 天竺山前招角歌,至今馀韵在松萝。
(0)
为儒儒不达,学仙仙非真。 黄龙门下过,秋蚊咬铁钉。 回先生,回先生。 岳阳人不识,老树却成精。
(0)
卐庵空里采花,诸人石上种藕。 三点前三点后,动南星蹉北斗。 山僧口似磉盘,舜若多神失笑。
(0)