左传 · 成公 · 成公十四年

左传 · 成公 · 成公十四年 朗读
左丘明 2025-06-17

【经】十有四年春王正月,莒子朱卒。夏,卫孙林父自晋归于卫。秋,叔孙侨如如齐逆女。郑公子喜帅师伐许。九月,侨如以夫人妇姜氏至自齐。冬十月庚寅,卫侯臧卒。秦伯卒。
【传】十四年春,卫侯如晋,晋侯强见孙林父焉,定公不可。夏,卫侯既归,晋侯使郤犨送孙林父而见之。卫侯欲辞,定姜曰:「不可。是先君宗卿之嗣也,大国又以为请,不许,将亡。虽恶之,不犹愈于亡乎?君其忍之!安民而宥宗卿,不亦可乎?」卫侯见而复之。
卫侯飨苦成叔,宁惠子相。苦成叔傲。宁子曰:「苦成家其亡乎!古之为享食也,以观威仪、省祸福也。故《诗》曰:『兕觥其觩,旨酒思柔,彼交匪傲,万福来求。』今夫子傲,取祸之道也。」
秋,宣伯如齐逆女。称族,尊君命也。
八月,郑子罕伐许,败焉。戊戌,郑伯复伐许。庚子,入其郛。许人平以叔申之封。
九月,侨如以夫人妇姜氏至自齐。舍族,尊夫人也。故君子曰:「《春秋》之称,微而显,志而晦,婉而成章,尽而不污,惩恶而劝善。非圣人谁能修之?」
卫侯有疾,使孔成子、宁惠子立敬姒之子衎以为大子。冬十月,卫定公卒。夫人姜氏既哭而息,见大子之不哀也,不内酌饮。叹曰:「是夫也,将不唯卫国之败,其必始于未亡人!乌呼!天祸卫国也夫!吾不获鱄也使主社稷。」大夫闻之,无不耸惧。孙文子自是不敢舍其重器于卫,尽置诸戚,而甚善晋大夫。

译文

十四年春季,卫定公去到晋国,晋厉公强请卫定公接见孙林父,卫定公不同意。夏季,卫定公回国以后,晋厉公派郤犫送孙林父去见他。卫定公想要推辞。定姜说:“不行。他是先君宗卿的后代,大国又以此作为请求,如果不答应,我国将要灭亡。虽然讨厌他,总比亡国强些吧?君王还是忍耐一下吧!安定百姓而赦免宗卿,不也是可行的吗?”卫定公接见了孙林父,并且恢复了他的职位和采邑。
卫定公设享礼招待苦成叔,宁惠子作陪,苦成叔表现出傲慢的样子。宁惠子说:“苦成叔恐怕要被灭亡了吧!古代举行享礼,是用来观察威仪,省察祸福的,所以《诗》说:‘弯弯角杯,柔和甜酒。不骄不傲,聚集万福。’现在他老人家表现傲慢,是取祸之道啊!”
秋季,鲁大夫宣伯到齐国迎接齐女。《春秋》称他的族名,这是由于尊重国君的命令。
八月,郑国的子罕进攻许国,战败。二十三日,郑成公再次进攻许国。二十五日,进入许国的外城。许国人把叔申的封地交还郑国以此与郑国讲和。
九月,侨如带着夫人姜氏从齐国来到。《春秋》不称族名,这是由于尊重夫人。所以君子说:《春秋》的记载,言词不多而意义显明,记载史实而意义深远,婉转而顺理成章,穷尽而不歪曲,警戒邪恶而奖励善良。如果不是圣人,谁能够编写?”
卫定公有病,让孔成子、宁惠子立敬姒的儿子衎作为太子。冬季,十一月,卫定公去世。夫人姜氏哭丧以后休息,看到太子并不悲哀,就连水也不喝,叹气说:“这个人啊,将要不仅会使卫国遭致败亡,而且必然从我这个未亡人身上开始动手。唉呀!这是上天降祸给卫国吧!我不能得到鱄来主持国家。”大夫们听到以后,无不感到十分恐惧。孙文子从此不敢把他的宝器藏在卫国,而都放在采邑戚地,同时尽量和晋国的大夫友好。

左丘明

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一......

左丘明朗读
(0)

猜你喜欢

怀人望溪云,云飞渡溪去。 云去无还期,之子渺何处。 寒花谢遥汀,暝烟敛高树。 念往悲时序,感物伤情素。 岂无新交者,新交不逮故。
(0)
滑笏波流克蚌河,滥吹钢冻舞婆娑。 插竿累甓当兰若,雅岱山巅鄂博多。
(0)
青帝所宅震位崇,岩岩气象凌华嵩。 阴阳阖辟割昏晓,富媪孕碧延嵱嵷。 雕镌造化青未了,紫翠变灭东海东。 博平楼观屹然向,妙构不数般倕工。 枌橑高矗碝磩镂,琼榱丹栱真珠栊。 扶桑鸡唱灵景曜,瀛壖烛照炮朣胧。 扉明玉女望窈窕,榜题韦诞惊心忡。 不闻华鲸吼午夜,仰见铁凤骞晨风。 想象俯瞰烟九点,徂徕凫绎培塿封。 讵知坤轴郁灵脉,岱宗一气开鸿蒙。 泬寥穹宇睇莫极,我来正值鹑火中。 鱼鳞扫尽鸟革现,苦思楖栗梯长空。 艨艟遮道吏卒守,可望难即壶峤同。 蕊珠阆苑岂易到,声闻咳唾金天通。 几年奔走困尘壒,襟怀茅塞嗤吴蒙。 会须振袂蹑绝顶,屏除六凿吞长虹。 昨者防秋驻河上,吕梁直下惊涛洪。 其鱼虽免洒沈叹,寘薪湛璧终无功。 量移江左督输转,岂有筹策追牟融。 垂鱼依旧窈光宠,天之施我禄已丰。 蚁臣虱处愧无状,欲排阊阖舒深衷。 长风引去又解缆,梦魂常绕清虚宫。
(0)
北郭崦嵫接,支筇访道林。 潭空千月印,寺辟万松深。 藓碣通禅悟,风幡见佛心。 悠然攒玉槊,天半凤鸾音。
(0)
山势东趋压广宁,芙蓉几朵列围屏。 云迷雉堞千重白,雪冷虬松万古青。 浩荡雕盘低朔漠,扶摇鹏奋接南溟。 时清早彻防边骑,觱栗吹寒对曙星。
(0)