游虎丘小记

游虎丘小记朗读
明代李流芳 2025-06-15

虎丘,中秋游者尤盛。士女倾城而往,笙歌笑语,填山沸林,终夜不绝。遂使丘壑化为酒场,秽杂可恨。
予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶。然终不若山空人静,独往会心。
尝秋夜坐钓月矶,昏黑无往来,时闻风铎,及佛灯隐现林梢而已。
又今年春中,与无际偕访仲和于此。夜半月出无人,相与趺坐石台,不复饮酒,亦不复谈,以静意对之,觉悠悠欲与清景俱往也。
生平过虎丘才两度,见虎丘本色耳。友人徐声远诗云:“独有岁寒好,偏宜夜半游。”真知言哉!

译文

虎丘在中秋时游人极多。全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往。歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,如此彻夜不息。于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨。
我在初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘。月色非常曼妙,游人也还不多,风吹过亭子月光洒落在树间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不使人厌恶。但还是不如山林空寂之时,一人前往要合我意。
我曾在秋天的夜里坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人来往,只有佛塔的风铃之声与佛灯在静夜之中若隐若现。
又在今年的春天,我曾和无际一起在这里拜访仲和。半夜之时,月亮出来了,不见人影,我们一起盘膝坐在石台之上,既不饮酒,也不交谈,只静静地对坐着,便觉得悠然之间心与周围清净之情景同在了。
我一生中造访虎丘两次,(也就这一次)见到了虎丘的本色。我的朋友徐声远作诗云:“独有岁寒好,偏宜夜半游。”说的真对啊!


注释

虎丘:苏州名胜。
士女:士绅学子、妇孺歌姬。
遂使丘壑化为酒场:于是(或因此)令丘壑变成了酒场(一般)。
红粉笙歌:指歌女奏乐唱歌。
钓月矶:位于虎丘山顶。
风铎:悬于檐下的风铃。
林稍:树梢末端。
偕:一起。
无际、仲和:作者的朋友。
趺坐:两脚盘腿打坐。
过:造访。
真知言哉:说的真对啊!
盛:多。

该文写作者两度游虎丘的感受,表达了作者悠闲的心境。一次是在秋天,对月色美、游人少、以红粉笙歌点缀的虎丘感到“亦复不恶”;对昏黑无往来、时闻风铎及佛灯隐现林抄的虎丘感到“独往会心”。一次是在春天,“夜半月出,无人,相与跌坐石台,不复饮酒,亦不复谈,以静意对之”,作者感到“悠然欲与清景俱往”。两度游虎丘,见虎丘本色。作者送叹友人徐声远“独有岁寒好,偏宜夜半游”为知言。此诗句道出欣赏自然之美要在岁寒。夜半,归根到底是一个“静”字。唯静方能显示虎丘本色。这样,就告诉读者“笙歌笑语,填山沸林”、“使丘壑化为酒场”“可恨”的原因了。作者认为,有些东西、有些事情要多看几遍才能看到真实的一面,所以说要多去观察。

参考资料:

李流芳

明苏州府嘉定人,字茂宰,又字长蘅,号香海,又号泡庵,晚号慎娱居士。万历三十四年举人。两应会试不第,遂绝意进取,誓毕其余年,读书养母,刳心学道,以求正定之法。工诗善书,尤精绘事。知县谢三宾合唐时升、娄坚......

李流芳朗读
(0)

猜你喜欢

春去几何程。 剩有湖山一带青。 寻向绿杨桥上去,多情。 莺老犹能作慢声。 有酒且提瓶。 莫向青天话不平。 万事不求求一醉,无情。 薄酒临风忒易醒。
(0)
月到檐梅女字枝。 幽人贪夜未眠时。 自卷湘帘惊燕子,坐庭墀。 露滑琴弦寻调乱,风欺炉火得香迟。 花影满身寒不起,少人知。
(0)
一点常凝,频年不遇,依稀有个卿卿。 要兼花比色,选玉评声。 那更温柔心性,挑剔尽、词赋丹青。 堪怜是,高怀独绝,于我多情。 盈盈。 时来醉眼,自不屑凡媛,舞榭歌亭。 有风流万种,拟向他倾。 待阙鸳鸯社里,消受我、雾帐云屏。 何时幸,销魂真个,笑眼双青。
(0)
是天公分付,教紫翠,伴芳姿。 每采馥临风,怡寒吸露,引步迟迟。 殷然探梅消息,傍雨檐、拣遍两三枝。 赚得金蜂玉蝶,联翩追趁多时。 可怜芳径独寻诗。 岂料有人知。 但繁绿侵眉,斜红绕脸,望里参差。 遣莺问他心事,到春风、闹处怎生支。 拾取梦魂归去,飞红散作相思。
(0)
芳杜洲前薜荔村。 偏人闲、寻一段春。 又傍疏篱种柳,要门前、添一块云。 鹤飞不去猿啼住,怕山灵、移一道文。 白眼科头箕踞,向林间、留一个人。
(0)