与陈伯之书

与陈伯之书朗读
南北朝丘迟 2025-06-24

迟顿首陈将军足下无恙,幸甚,幸甚!将军勇冠三军,才为世出,弃燕雀之小志,慕鸿鹄以高翔!昔因机变化,遭遇明主,立功立事,开国称孤。朱轮华毂,拥旄万里,何其壮也!如何一旦为奔亡之虏,闻鸣镝而股战,对穹庐以屈膝,又何劣邪!
寻君去就之际,非有他故,直以不能内审诸己,外受流言,沉迷猖蹶,以至于此。圣朝赦罪责功,弃瑕录用,推赤心于天下,安反侧于万物。将军之所知,不假仆一二谈也。朱鲔涉血于友于,张绣剚刃于爱子,汉主不以为疑,魏君待之若旧。况将军无昔人之罪,而勋重于当世!夫迷途知返,往哲是与,不远而复,先典攸高。主上屈法申恩,吞舟是漏;将军松柏不剪,亲戚安居,高台未倾,爱妾尚在;悠悠尔心,亦何可言!今功臣名将,雁行有序,佩紫怀黄,赞帷幄之谋,乘轺建节,奉疆埸之任,并刑马作誓,传之子孙。将军独靦颜借命,驱驰毡裘之长,宁不哀哉!
夫以慕容超之强,身送东市;姚泓之盛,面缚西都。故知霜露所均,不育异类;姬汉旧邦,无取杂种。北虏僭盗中原,多历年所,恶积祸盈,理至燋烂。况伪嬖昏狡,自相夷戮,部落携离,酋豪猜贰。方当系颈蛮邸,悬首稿街,而将军鱼游于沸鼎之中,燕巢于飞幕之上,不亦惑乎?
暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。见故国之旗鼓,感平生于畴日,抚弦登陴,岂不怆悢!
所以廉公之思赵将,吴子之泣西河,人之情也,将军独无情哉?想早励良规,自求多福。
当今皇帝盛明,天下安乐。白环西献,楛矢东来;夜郎滇池,解辫请职;朝鲜昌海,蹶角受化。唯北狄野心,掘强沙塞之间,欲延岁月之命耳!中军临川殿下,明德茂亲,揔兹戎重,吊民洛汭,伐罪秦中,若遂不改,方思仆言。聊布往怀,君其详之。丘迟顿首。

译文

丘迟叩拜:陈大将军(一向)安好,万分荣幸。将军的英勇是全军之首,才能也是应世的豪杰。您摈弃(庸人的)燕雀小志(及时脱离了齐国),仰慕(贤能的)鸿鹄高飞的远大抱负(而投奔了梁王)。当初(您)顺应机缘,(改换门庭),碰上了贤明的君主梁武帝,(才)建立功勋,成就事业,得以封爵称孤,(一出门)有王侯们乘坐的(装饰华丽的)车子,拥有雄兵,号令—方,又是多么雄壮、显赫!怎么一下子竟成了逃亡降异族的(叛逆),听见(胡人的)响箭就两腿发抖,面对着北魏的统治者就下跪礼拜,又(显得)多么卑劣下贱!
(我考虑)您离开梁朝投靠北魏的当时,并不是有其他的原因,只不过是因为自己内心考虑不周,在外受到谣言的挑唆,(一时)执迷不悟(不辨是非)行动失去理智,才到了今天(叛梁降魏)这个(局面)。圣明的梁朝廷(能)宽赦(过去的)罪过而重在要你立新功,不计较过失而广为任用(人才),以赤诚之心对待天下之人,让所有心怀动摇的人能消除疑虑安定下来,(这)您是都清楚的,不须我再一一细说了。(记得)朱鲔曾参预杀害汉光武帝的哥哥刘縯,张绣曾用刀刺杀了曹操的爱子曹昂,光武帝刘秀并不因此疑忌(朱鲔),(反而诚心诚意地招降了他),魏王曹操(在张绣归降以后)待他仍像过去一样。况且,您既无朱、张二人的罪过,功勋又见重于当代呢!误入迷途而知道复返,这是古代贤明之人所赞许的(做法),在过错还不十分厉害的时候而能改正,这是古代经典中所推崇的(行为)。梁武帝废法加恩,连像吞船的大鱼这样罪恶深重的人都可漏网;您家的祖坟未被损毁,亲族戚属也都安在,家中住宅完好,妻子仍在家中。您心里好好想想吧,还有什么可说的呢。现在,(梁)满朝功臣名将都各有封赏任命,井然有序;结紫色绶带在腰,怀揣黄金大印在身的(文职官员),参预谋划军、国大计;(各位)武将轻车竖旄旗,接受着保卫边疆的重任,而且朝廷杀马饮血设誓,(功臣名将)的爵位可以传给子孙后代。唯独您还厚着脸皮,苟且偷生,为异族的统治者奔走效力,岂不是可悲的吗!
凭南燕王慕容超的强横,(终至)身死刑场;凭后秦君主姚泓的强盛,也(落得个)在长安被反缚生擒的下场。因此明白道,天降雨露,分布各地,(只是)不养育外族;我中原姬汉古国,决不容有杂种同生。北魏霸占中原已有好多年了,罪恶积累已满,照理说已将自取灭亡。更何况伪朝妖孽昏聩狡诈,自相残杀,国内各部四分五裂,部族首领互相猜忌,各怀心思,(他们)也正将要从(自己的)官邸被绑缚到京城斩首示众。而将军您却像鱼一样在开水锅里游来游去,像燕子一样在飘动的帷幕上筑巢(自寻死路),(这)不太糊涂了吗?
暮春三月,在江南草木已生长起来,各种各样的花朵竞相开放,一群一群的黄莺振翅翻飞。(如今与梁军对垒)您每当登上城墙,手抚弓弦,远望故国军队的军旗,战鼓,回忆往日在梁的生活,岂不伤怀!这就是(当年出亡到魏国的)廉颇仍想作赵国的将帅,(战国时魏将)吴起曾望着西河哭泣的原因,都是(人对故国的)感情。难道唯独您没有(这种)感情吗?切望您能早定良策,弃暗投明。
当今皇上极其开明,天下平安欢乐,(有人)从西方献上白玉环,(有人)从东方进贡楛木箭。(西南边远地方的)夜郎、滇池两国,解开辫发(改随汉人习俗),请求封官,(东方的)朝鲜,(西方的)昌海两地的百姓,都叩头接受教化。只有北方的北魏野心勃勃,(横行在)黄沙边塞之间,作出执拗不驯的(样子),企图苟延残喘罢了!(我梁朝)全军统帅临川王萧宏,德行昭明,是梁武帝的至亲,总揽这次北伐军事重任,到北方安抚百姓,讨伐罪魁。倘若您仍执迷不悟,不思悔改,(等我们拿下北魏时)才想起我的这一番话,(那就太晚了)。姑且用这封信来表达我们往日的情谊,希望您能仔细地考虑这件事。丘迟拜上。


注释

顿首:叩拜。这是古人书信开头和结尾常用的客气语。
足下:书信中对对方的尊称。
无恙:古人常用的问候语。恙,病、忧。
“将军勇冠三军”句:语出李陵《答苏武书》:“陵先将军功略盖天地,义勇冠三军。”此喻陈英勇为三军之首。
才为世出:语出苏武《报李陵书》:“每念足下才为世生,器为时出。”此喻陈才能杰出于当世。
“弃燕雀之小志,慕鸿鹄以高翔”句:语出《史记·陈涉世家》:“陈涉太息曰:嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!此喻陈伯之有远大的志向。
“昔因机变化,遭遇明主”句:指陈伯之弃齐归梁,受梁武帝赏爱器重。
“立功立事,开国称孤”句,《梁书·陈伯之传》:“力战有功”,“进号征南将军,封丰城县公:邑二千户。”开国:梁时封爵,皆冠以开国之号;孤,王侯自称,此指受封爵事。
毂(gǔ):原指车轮中心的圆木,此处指代车舆。
拥旄(máo):古代高级武将持节统制一方之谓。旄,用牦牛尾装饰的旗子,此指旄节。
鸣镝(dí):响箭。
股战:大腿颤抖。
穹庐:原指少数民族居住的毡帐。这里指代北魏政权。
去就:指陈伯之弃梁投降北魏事。
内审:内心反复考虑。
诸:“之于”的合音。
赦罪责功:赦免罪过而求其建立功业。
弃瑕:即不计较过失。瑕,玉的斑点,此指过失。
“推赤心于天下,安反侧于万物”句:《後汉书·光武帝纪》:“降者更相语曰:‘萧王推赤心置人腹中,安得不投死乎?’”又:汉兵诛王郎,得吏人与郎交关谤毁者数千章烧之曰:“令反侧子自安。”反侧子,指心怀鬼胎,疑惧不安的人。此谓梁朝以赤心待人,对一切都既往不咎。
不假:不借助,不需要。
“朱鲔(wěi)涉血于友于”句:朱鲔是王莽末年绿林军将领,曾劝说刘玄杀死了光武帝的哥哥刘伯升。光武攻洛阳,朱鲔拒守,光武遣岑彭前去劝降,转达光武之意说,建大功业的人不计小恩怨,今若降,不仅不会被杀,还能保住官爵。朱鲔乃降。涉血,同“喋血”,谓杀人多流血满地,脚履血而行。友于,即兄弟。《尚书·君陈》:“惟孝友于兄弟。”此指刘伯升。
“张绣剚(zì)刃于爱子”句:《三国志·魏志·武帝纪》:“建安二年,公(曹操)到宛。张绣降,既而悔之,复反。公与战,军败,为流矢所中。长子昂、弟子安民遇害。”建安四年,“冬十一月,张绣率众降,封列侯。”剚刃,用刀刺入人体。
往哲:以往的贤哲。
是:见。
与,赞同。
不远而复:指迷途不远而返回。《易·复卦》:“不远复,无祗悔,元吉。”
先典:古代典籍,指《易经》。攸:放在主语与动词之间,相当于“就”。
高:嘉许。
“主上屈法申恩,吞舟是漏”句:桓宽《盐铁论·刑德》:“明王茂其德教而缓其刑罚也。网漏吞舟之鱼。”吞舟,指吞舟之鱼。《史记·酷吏列传》:“汉兴,破觚而为圜,斫雕而为朴,网漏于吞舟之鱼。”意指法网很宽,对犯有重大罪恶者亦可宽容。
松柏:古人常在坟墓边植以松柏。《孔雀东南飞》:“两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。”这里喻指陈伯之祖先的坟墓。不剪:谓未曾受到毁坏。
“高台未倾”句:桓谭《新论》:雍门周说孟尝君曰:“千秋万岁後,高台既已倾,曲池又已平。”此指陈伯之在梁的房舍住宅未被焚毁。
雁行:大雁飞行的行列,比喻尊卑排列次序。
紫:紫绶,系官印的丝带。
黄:黄金印。
赞:佐助。
帷幄:军中的帐幕。《史记·留侯世家》:“运筹策帷幄中,决胜千里外。”
轺(yáo):用两匹马拉的轻车,此指使节乘坐之车。
建节:将皇帝赐予的符节插立车上。
疆埸(yì),边境。
刑马:杀马。古代诸侯杀白马饮血以会盟。
传之子孙:这是梁代的誓约,指功臣名将的爵位可传之子孙。
靦(miǎn)颜:厚着脸。
毡裘:以毛织制之衣,北方少数民族服装,这里指代北魏。
长:头目。这里指拓跋族北魏君长。
慕容超:南燕君主。晋末宋初曾骚扰淮北,刘裕北伐将他擒获,解至建康(南京)斩首。
东市:汉代长安处决犯人的地方。後泛指刑场。
姚泓:後秦君主。刘裕北伐破长安,姚泓出降。
面缚:面朝前,双手反缚于後。
西都:指长安。
霜露所均:霜露所及之处,即天地之间。
异类:古代汉族对少数民族带侮辱性的称呼。
姬汉:即汉族。姬,周天子的姓。
旧邦:指中原周汉的故土。
杂种:古代汉族对少数民族带侮辱性的称呼。
北虏:指北魏。虏是古代汉族对少数民族带侮辱性的称呼。
僭(jiàn):假冒帝号。
“多历年所”句:拓跋珪于公元386年建立北魏,至公元505年已一百多年。年所,年代。
燋烂:溃败灭亡。燋,通“焦”。
伪嬖(bì):这里指北魏宣武帝。
昏狡:昏聩狡诈。
自相夷戮:指北魏内部的自相残杀。公元501年,宣武帝的叔父咸阳王元禧谋反被杀。公元504年,北海王元祥也因起兵作乱被囚禁而死。
携离:四分五裂。携,离。
酋豪:部落酋长。
猜贰:猜忌别人有二心。
蛮邸:外族首领所居的馆舍。
稿(gǎo)街:汉代长安街名。是少数民族居住的地方。蛮邸即设于此。
“而将军鱼游于沸鼎之中,燕巢于飞幕之上”句:李善注引袁崧《後汉书》朱穆上疏曰:“养鱼沸鼎之中,栖鸟烈火之上,用之不时,必也焦烂。”飞幕,动荡的帐幕,此喻陈伯之处境之危险。
“见故国之旗鼓,感平生于畴日,抚絃登陴,岂不怆悢”句:语出李善注引袁晔《後汉记·汉献帝春秋》臧洪报袁绍书:“每登城勒兵,望主人之旗鼓,感故交之绸缪,抚弦搦矢,不觉涕流之复面也。”陴(pí),城上女墙;畴日,昔日;怆悢,悲伤。
“廉公之思赵将”句,事见《史记·廉颇蔺相如列传》:“廉颇居梁久之,魏不能信用。赵以数困于秦兵,赵王思复得廉颇,廉颇亦思复用于“赵”思赵将,即想复为赵将。
“吴子之泣西河”句:据《吕氏春秋·观表》吴起为魏国守西河(今陕西韩城县一带)。魏武侯听信谗言,使人召回吴起。吴起预料西河必为秦所夺取,故车至于岸门,望西河而泣。後西河果为秦所得。
“早励良规”句:早日确立回梁打算。励,勉励,引申为作出;良规,妥善的安排。
白环西献:李善注引《世本》载:“舜时,西王母献白环及佩。”
楛(hù)矢:用楛木做的箭。《孔子家语》载:武王克商,“于是肃慎氏贡楛矢石砮。”肃慎氏,东北的少数民族。
夜郎:今贵州桐梓县一带。
滇池:今云南昆明市附近,均为汉代西南方少数民族的国名。
解辫请职:解开盘结的髮辫,请求封职。即表示愿意归顺。
昌海:蒲昌海,为西域国名。即今新疆罗布泊。
蹶角:以额角叩地。
受化:接受教化。
“掘强沙塞之间,欲延岁月之命耳”句:《汉书·伍被传》记伍被说淮南王曰:“东保会稽,南通劲越,屈强江、淮间,可以延岁月之寿耳。”掘强,倔强。
中军临川殿下:指萧宏。时临川王萧宏任中军将军。殿下,对王侯的尊称。
茂亲:至亲。指萧宏为武帝之弟。
揔:通“总”。戎重:军事重任。
吊民:慰问老百姓。
洛汭(ruì):洛水汇入黄河的洛阳、巩县一带。汭,水流隈曲处。
秦中:指北魏。今陕西中部地区。
遂:仍旧。
聊布:聊且陈述。
往怀:往日的友情。

丘迟通过这封书信描写劝降陈伯之的利与弊,表达了丘迟的爱祖国,爱民族的思想感情,促使陈伯之作出慎重抉择。
文章开头用了一组气势磅礴的对比,描写陈伯之原来的风光和如今的狼狈。“将军勇冠三军,才为世出,弃燕雀之小志,慕鸿鹄以高翔。昔因机变化,遭遇明主,立功立事,开国称孤。朱轮华毂,拥旄万里,何其壮也”这几十个字把陈伯之勇武善战、审时度势的品质淋漓尽致地展现了出来,其后又把陈伯之取得的诸多骄人战绩进行了一番渲染。
于是,这与后文“一旦为奔亡之虏,闻鸣种而鼓战,对穹庐以屈膝。义何劣邪”形成了鲜明的对比。突出了陈伯之今昔境遇的极大不同,又暗含对陈伯之已经失去,识时务、英勇等品质的讽刺。
第一段写以势压人,从第二段开始,转为语重心长、苦口婆心的劝导。作者先说明陈伯之并非真的不明事理、反复无常,只是因为一时糊涂才会投敌。接下来作者仔细说明了当今皇帝的宽宏慈,表示朝廷不会对陈伯之早年的叛变行为进行惩罚,同时也晴含“如此明君圣朝,舍之其谁”之意:为了赢得对方的信任,作者还引用了历史上众多君臣相得,明君不加罪于罪臣的事例,告诉陈伯之,如果他投降,便会为圣人之道所称颂,所谓“夫迷鎏知返,往哲是与,不远而复,先典攸高”。而且还隐晦暗示,这不仅不会成为陈伯之的污点,还会成为一段佳话,这是从名誉角度发诱惑陈伯之。
第三段,全段运用对比手法,将陈伯之的个人安危荣辱与民族大义相对照来进行劝说。此段核心是“夷夏有别”。指出不论异族现在威势多么强盛。终究会走向灭亡,华夏中原的正统绝不会断送在异族手中。
第四段,作者质问陈伯之:难道你想与必定灭亡的异族一同覆灭吗?对比上段的温情与苦心,此段显得极为严肃。其中道理更是不容反驳。如果说作者之前对陈伯之动之以情,是为了让他放松内心的防线,此段则希望晓之以理,彻底击垮对方的戒备之心。
第五段,作者还对陈伯之现在的心情进行了揣度。作者以文人惯用手法,浓墨捕写故乡风貌,意图唤起陈伯之内心的乡情,触及他不能返乡的苦痛,所谓“暮春三月,江南革长,杂花生树,群莺乱飞。见故国之旗鼓,感平生于仇,抚弦登陴,岂不怆恨”应该说,这是义人作者在“以己之心”揣摩武将陈伯之的心情,人类美好的感情是相通的,作者笔下醉人的江南风景,勾起陈伯之的返乡愿景刻洋溢在字里行间的,是一股脉脉温情,但作者出人意料地转了笔锋,写到了当今的形势。皇帝圣明,天下安乐,四方来朝,唯有北魏不明形势,存狼子野心,必将自取灭亡。将天下形势剖析得如此清晰,陈伯之也该懂得选择了。
纵观全文,作者打的攻心战,对其心理的攻势处于有张有弛的交替变换中。忽而威门,忽而苦劝;一会儿是大义凛然的使者,一会儿是为其着想的老友;先晓之以理,后摄之以势,再动之以情在这样的攻势下,陈伯之的心理防线崩溃。
此文的第一个特色即多处采用对比手法,文中不仅包括陈伯之自己昔荣华与今狼狈的纵向对比,丘迟和陈伯之之间的情况进行对比,既以深明大义进行感化,又用现实形势进行利导确,收到这封书信,陈伯之一方面为信中情感所动,另一方面迫于形势,“乃于寿阳拥兵八千归降”。
此文第二个特色虽是骈文,但用典较少,而且力求摒弃晦涩冷僻之典,尽量写得明白晓畅,具体实在。全文基本使用偶体双行的四六句式,但注意参差变化,具有音乐美及和谐的节律感。作者突破了骈文形式上的束缚,克服了南朝骈文大多形式华美、内容空洞的弊病,自出机杼。

参考资料:

明朝文学家张溥:“其最有声者,与陈将军伯之一书耳!”
现在文学家钱钟书谓:《梁书·陈伯之传》称“伯之不识书,得文牒辞讼,惟作大诺而已;有事,典签传口语。则迟文藻徒佳,虽宝非用,不啻明珠投暗、明眸卖瞽,伯之初不能解。想使者致《书》将命,另传口语,方得诱动伯之,拥众归梁;专恃迟书,必难奏效。迟于斯意,属稿前亦已夙知。论古之士,勿识史书有默尔不言处,须会心文外。见此篇历世传诵,即谓其当时策勋,尽信书真不如无《书》耳。”

丘迟

南朝梁吴兴乌程人,字希范。丘灵鞠子。齐时,以秀才累迁殿中郎。梁武帝登位,为中书郎,待诏文德殿。武帝天监三年,出为永嘉太守。四年,临川王萧宏北伐,迟为咨议参军,时陈伯之在北,迟作《与陈伯之书》喻之,伯之......

丘迟朗读
(0)

猜你喜欢

九月入皇都,秋高海雁徂。 将车来旧邸,怀刺向当涂。 红药频年忆,黄花满地铺。 宋公方戏马,陶令正提壶。 期赴尚书远,筵陪侍御无。 贤主开碣石,豪士进雕葫。 积善坊边柳,高飙馆后梧。 留题云作牍,分佩水为符。 帽落违江夏,巾摧记义乌。 登临还倚树,附载岂编蒲。 梁苑饶词客,燕台尽酒徒。 相逢能唱和,清兴未曾孤。
(0)
红杏园初启,青槐路未遥。 高门逢胜集,公子践佳招。 碧浪迎人醑,红泥坐客寮。 车回攀柳候,茵藉落花朝。 谊以雷兼鲍,名如董共晁。 文章横盖代,意气上干霄。 八斗才无敌,三馀工不佻。 虚怀尝抑抑,玄箸本超超。 东阁张筵遽,南皮发兴饶。 庭联天厩马,世插侍中貂。 衣染墙葵汁,书萦带草苗。 琴心传凤曲,剑鼻刷犀胶。 酒榼频添涨,薰垆欲上潮。 邀朋皆黼黻,投我是琼瑶。 道在云尝合,诗成星暗摇。 双飞看鸷羽,不忍度河桥。
(0)
至德闻荀里,高名著郑乡。 人方垂继世,家本住横塘。 门对新花屿,经传旧草堂。 青山回幔槛,绿帙满巾箱。 书带牵堤远,垣衣绕砌长。 生徒闲授几,宾客静传觞。 词业延中秘,忠言肇侍郎。 一门追顾陆,四世见袁杨。 骏烈遥堪诵,清芬久自扬。 舣舟停下去,岂是恋沧浪。
(0)
汤饼传瑶席,金钱压绮襦。 石麟摩外士,河鲤馈中厨。 主爵催浮白,宾衣有拭朱。 试啼知大器,占庆见充闾。 九子乌生好,三嬴马相殊。 高虹天半玉,满月夜来珠。 父子吴中复,阶庭谢幼舆。 他年诗礼贵,看汝早陪趋。
(0)
龙并云间跃,人同马氏良。 弟方司主校,兄反作参详。 礼序回鸾列,温言下凤章。 隔屏分上座,授尺首东厢。 四辟优三馆,群空赖九方。 同临战蚁穴,忝受获麟房。 蓝汁文千点,桦烟烛几行。 位因同考近,分以后尘相。 海阔容流细,天空任羽翔。 聚奎堂畔月,相对意难忘。
(0)