论语 · 雍也篇 · 第十一章

论语 · 雍也篇 · 第十一章 朗读
: 孔子 2025-06-12

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”

译文

孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一碗饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”


注释

箪:音dān,古代盛饭用的竹器。
巷:此处指颜回的住处。
乐:乐于学。

选自《论语·雍也》第十一节。孔子称赞颜回“不改其乐”,即贫贱不能移的秉性。由此阐述了一个具有普遍意义的道理,即人总是要有一点精神的,为了自己的理想,就要不断追求,即使生活清苦困顿也自得其乐。

参考资料:

猜你喜欢

敬客知公子,承家一俊人。 郢歌飞白雪,越锷照青春。 下马谈经地,听鸡问寝晨。 荆梁游远徼,归看锦囊新。
(0)
避俗人踪远,精庐寄万峰。 山云藏虎豹,峡雨动鱼龙。 鸟下斋前食,灯残讲后钟。 问奇应有客,载酒日相从。
(0)
凿翠抗山楹,窗前片黛横。 朱帘闲自卷,临眺郁峥嵘。
(0)
尺木不可量,斗水不可觞。 孟尝一言听,足高而志扬。 所以鲁连子,长往东海旁。 弃之纳履去,贫贱庸何伤。
(0)
俯仰人间世,经年客未还。 不堪持手版,马上望嵩山。
(0)