忆父

忆父朗读
清代宋凌云 2025-06-14

吴树燕云断尺书,迢迢两地恨何如?
梦魂不惮长安远,几度乘风问起居。

译文

吴地的树,燕山的云,南北相隔,隔断了音信;两地迢迢万里,思念的愁恨有多少,让人如何去诉说?
只有在梦里,才不用担心长安的天长地远,我的魂儿多少次乘风去看望您,问问父亲的生活身体可安好?


注释

尺书:书信。
迢迢:道路遥远貌。
梦魂:古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,故称“梦魂”。
起居:指饮食寝兴等一切日常生活状况。

猜你喜欢

古木被高荫,昼坐不知暑。 会得古人心,开襟静无语。
(0)
幽壑潺湲小水通,茅茨烟雨竹篱空。 梅花乱发篱边树,似倚寒枝恨朔风。
(0)
触目风光不易裁,此间何似舞雩台。 病躯若得长无事,春服成时岁一来。
(0)
风檐雪屋澹无情,巧作寒窗静夜声。 倦枕觉来听不断,相看浑欲不胜清。
(0)
身似孤云去复还,投装犹记此窗间。 只应烟雨苍茫外,即是当时万叠山。
(0)