鹧鸪天 · 枝上流莺和泪闻

鹧鸪天 · 枝上流莺和泪闻朗读
宋代秦观 2025-06-16

枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕。一春鱼鸟无消息,千里关山劳梦魂。
无一语,对芳尊,安排肠断到黄昏。甫能炙得灯儿了,雨打梨花深闭门。

译文

耳畔突然响起黄莺的啼鸣,梦中惊醒的我泪流满面,新的泪痕叠着旧泪痕。丈夫远在千里关山,整整一个春季未寄一封家书,只有在梦中才能见到他。
早上起来,没有人可以诉说一句话,只有空对着精致的酒樽。一天从早晨到到黄昏肠都断了。夜里刚刚灯油熬乾了,窗外雨打梨花,还是闭门听着吧。


注释

鹧鸪天:词牌名。小令词调,双调五十五字,上阕四句三平韵,下阕五句三平韵。唐人郑嵎诗“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天”,调名取于此。又名《思佳客》、《思越人》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》等。
流莺:即莺。流,谓其鸣声婉转。
啼痕:泪痕。唐·岑参《长门怨》诗:“绿钱侵履迹,红粉湿啼痕。”
鱼鸟:犹鱼雁。相传鸿雁、鲤鱼可以传递书信,故云。
消息:音信,信息。
关山:关隘山岭。
梦魂:古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,故称“梦魂”。
芳尊:精致的酒器。亦借指美酒。尊,通“樽”。
安排:听任自然的变化。
甫能:宋时方言,犹今语刚才。

《鹧鸪天·枝上流莺和泪闻》是宋代词人秦观(一说李清照,一说无名氏)的作品。此词抓住鸟莺啭的动人旋律,巧妙地融入词调,表达闺中妇女对远人的思念之情。全词因声传情,声情并茂,通篇宛转流畅,环环相扣,跌宕起伏,堪称佳作。

参考资料:

清代词学研究家陈廷焯《白雨斋词话》:不经人力,自然合拍。

秦观

秦观,字少游、太虚,号淮海居士,扬州高邮(今属江苏)人。北宋词人,“苏门四学士”之一。宋神宗元丰八年(公元1085年)进士,官至秘书省正,国史院编修官。新党执政时被排挤,北宋绍圣初年,秦观被贬为杭州通判,......

秦观朗读
(0)

猜你喜欢

劳生滚滚欲何如,去发纷纷日满梳。 万古圣贤同梦寐,百年天地只蘧蒢。 诗书计出田园后,岁月期收道路馀。 安得优游似濠上,共将谈笑戏观鱼。
(0)
终年谋食亦何得,浪取穷愁只自侵。 饿死有时非正命,劳生几不愧常心。 百年此去尘埃在,万古从来意思深。 莫说山林是轻往,穷来无计得山林。
(0)
梦寐风仪近十年,尘埃无路睹云天。 清朝未得荣簪绂,黄卷何妨乐圣贤。 物外高情谁与共,人间佳句已争传。 欲知富贵终难动,一片丹心本寂然。
(0)
当年龆龀偶同门,糊口重来已十春。 仰叹早成浑属子,始知老拙尽输人。 火烟论友劳薰灼,桂檗为生合苦辛。 待看圣贤堂奥去,愿持箕帚扫遗尘。
(0)
江城朝雨湿晴烟,楼上风帆送去船。 苟得息肩闲岁月,时来开口笑山川。 田园啼鸟三春月,江海扁舟万里天。 何计脱身来此老,青山白发两忘年。
(0)