与长子受之

与长子受之朗读
宋代朱熹 2025-06-10

盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师。汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。然今遣汝者,恐汝在家汩于俗务,不得专意。又父子之间,不欲昼夜督责。及无朋友闻见,故令汝一行。汝若到彼,能奋然勇为,力改故习,一味勤谨,则吾犹可望。不然,则徒劳费。只与在家一般,他日归来,又只是伎俩人物,不知汝将何面目归见父母亲戚乡党故旧耶?
念之!念之!“夙兴夜寐,无忝尔所生!”在此一行,千万努力。

译文

如果你努力学习,在家里也可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。
你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走。你要到了那里,能奋发努力有所作为,用心改去以前的不好的习惯,一心勤奋谨慎,那么我对你还有希望。若不是这样,则是徒劳费力,和在家里没有两样,以后回来,又仅仅是以前那样的小人物,不知道你准备用什么样的面目来见你的父母亲戚同乡和老朋友呢?
记住!记住!“勤奋学习,不要愧对了父母”这一次行程,要千万努力呀!


注释

盖:如果。
足:足够。
汩:搅乱,扰乱他,沉没。
故:因此。
义理:指讲求经义、探究名理的学问。
膝下:借指父母。
伎俩:原指不正当的手段,这里是不务正业的意思。
乡党:乡里、家乡的人。
无忝:不要辱没。忝,辱。
作文:写文章。
好:喜好。
遣:打发,让……走。
及:趁着。
夙:早晨。
徒:白白地。

朱熹以“穷理、正心、修己、治人”为根本,从为人要“勤、谨”二字着眼,告诫其子要勤学、勤问、勤思、谨起居、谨言谈、谨交友,敦厚忠信,见善思齐等 。
朱熹教导儿子珍惜学习机会,对儿子的良苦用心清楚可见;希望儿子改掉旧习,发奋学习,有所作为;语重心长,发人深醒。

参考资料:

朱熹

朱熹,字元晦、一字仲晦,号晦庵、晦翁、考亭先生、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪。19岁进士及第,曾任荆湖南路安抚使,仕至宝文阁待制。为政期......

朱熹朗读
(0)

猜你喜欢

浮世何尝有定居,惬情便可著茅庐。 久知名利为缰锁,爱此溪山似画图。 种菊疏篱慕陶令,栽梅浅水学林逋。 只须此地延风月,休问君王乞鉴湖。
(0)
万古阳乌,破烟云而东出。 一行朔雁,避风雨而南来;
(0)
猿岂为妖恪自迷,世间那有倘来妻。 裂衣心痛从前悔,恪不如猿反噬脐。
(0)
正念交情旧,忽来诗卷新。 既能赊酒饮,宁作卖书贫。 计想寻窗下,闲须过涧滨。 为言田舍乐,花鸟亦情真。
(0)
花日迟迟暖似烘,杖藜飞舞趁东风。 野桥傍水柳先绿,山寺留春桃正红。 信步哦诗忘日晚,因言契理觉春融。 莆田远在千山外,长使灵泉信息通。
(0)