汉宫春 · 初自南郑来成都作

汉宫春 · 初自南郑来成都作朗读
宋代陆游 2025-06-11

羽箭雕弓,忆呼鹰古垒,截虎平川。吹笳暮归野帐,雪压青毡。淋漓醉墨,看龙蛇飞落蛮笺。人误许、诗情将略,一时才气超然。
何事又作南来,看重阳药市,元夕灯山?花时万人乐处,欹帽垂鞭。闻歌感旧,尚时时流涕尊前。君记取、封侯事在。功名不信由天。

译文

在险峻的古垒旁,在辽阔的平川上,打猎习武。身背弓箭,臂挥雄鹰,手缚猛虎。直至暮色苍茫,笳声四起,才猎罢归来,野营帐幕的青毡上早已落满了厚厚的雪花。喝罢了酒,挥笔疾书,那龙飞凤舞的草书,墨迹淋漓,落在了纸上。人们也许是错误地赞许我,是一个既有诗情,又有将略的超群人才。
为什么偏要我离开南郑前线南来成都呢,是为了逛重阳节的药市,看元宵节的灯山吗?每当繁花盛开的时候,在那万人游乐的地方,我也斜戴着帽子,提着马鞭,任马儿漫走。每当听歌观舞,酒酣耳热的时候,我会想到过去的军旅生活而感慨万千,不知不觉中泪洒酒樽前。请千万记住,杀敌报国,建功封侯的大事是要自己去奋斗的,我就不信这都是由上天来安排的。


注释

汉宫春:词牌名。
南郑:地名,即今陕西省汉中市,地处川陕要冲,自古为军事重镇。
截虎:陆游在汉中时有过射虎的故事。
野帐、青毡:均指野外的帐幕。
淋漓醉墨:乘着酒兴落笔,写得淋漓尽致。
龙蛇:笔势飞舞的样子。
蛮笺(jiān):古时四川产的彩色笺纸。
许:推许、赞许。
诗情将略:作诗的才能,用兵作战的谋略。
灯山:把无数的花灯叠作山形。
欹(qī)帽垂鞭:帽子歪戴着,骑马缓行不用鞭打,形容闲散逍遥。敧帽,指歪戴着帽子;欹,歪戴。
不信由天:不相信要由天意来决定。

这首词上阕表明词人对在南郑时期的一段从军生活珍视并且回味,下阕跟上阕形成鲜明的对照。全词笔触刚柔相济,结构波澜起伏,格调高下抑扬,充分显示了作者的爱国主义精神。

参考资料:

陆游

宋越州山阴(今浙江绍兴)人,字务观,号放翁。陆陶山孙,陆宰子。少有文名。年十二能诗文,以荫补登仕郎。宋高宗绍兴二十三年(1153年)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置为末。明年礼部试,主司复置前......

陆游朗读
(0)

猜你喜欢

老年衰病药相扶,岂有神仙碧玉壶。 睡起不知春雨过,半畦佳菊没榛芜。
(0)
孤云无住亦无依,长向空中自在飞。 情素本来无一物,何须惜别更留衣。
(0)
旅食京华日,莺啼上苑春。 鲁连惟仗义,范叔不辞贫。 绝域来龙马,清时出凤麟。 襟怀开霁月,谈笑接清尘。 沧海三珠树,青霄五色云。 酒倾香味别,诗写性情真。 吴地追游好,龙山入梦频。 烟花如媚客,风雨似留人。 男子生何幸,朋交素有因。 遥知理归棹,随处觅通津。
(0)
干戈寻满地,愁杀杜陵人。 云蔽青霄日,风扬碧海尘。 积骸腥血满,飞檄羽毛新。 倦坐凭乌几,长吟岸白纶。 拥麾思宿将,伏阙忆忠臣。 何日枭群寇,馀波泽四民。 朝廷安反侧,草莽足容身。 会见祠郊庙,歌诗荐白麟。
(0)
林下栖迟好,一窝天地春。 流年催白发,随分守清贫。 伯乐能知马,商锄不识麟。 素琴当挂壁,黄卷久堆尘。 交友慕徐稚,从人嘲子云。 世情多反覆,道味独醇真。 田野深禾黍,溪流半藻蘋。 白云闲伴鹤,明月静窥人。 酾酒能无醉,论文会有因。 相期游汗漫,垂钓汉江滨。
(0)