酒赋

酒赋朗读
三国曹植 2025-06-11

嘉仪氏之造思,亮兹美之独珍。
仰酒旗之景曜,协嘉号于天辰。
穆公酣而兴霸,汉祖醉而蛇分。
穆生以醴而辞楚,侯赢感爵而轻身。
谅千钟之可慕,何百觚之足云?
其味亮升,久载休名。
其味有宜城醪醴,苍梧缥青。
或秋藏冬发,或春酝夏成。
或云沸潮涌,或素蚁浮萍。
尔乃王孙公子,游侠翱翔,
将承欢以接意,会陵云之朱堂。
献酬交错,宴笑无方。
于是饮者并醉,纵横喧哗。
或扬袂屡舞,或扣剑清歌;
或颦蹴辞觞,或奋爵横飞;
或叹骊驹既驾,或称朝露未晞。
于斯时也,质者或文,刚者或仁。
卑者忘贱,窭者忘贫。
和睚眦之宿憾,虽怨仇其必亲。
于是矫俗先生闻之而叹曰:
“噫!夫言何容易!此乃淫荒之源,非作者之事。
若耽于觞酌,流情纵逸,先王所禁,君子所斥。”

译文

扬雄《酒赋》:扬雄(公元前53年~公元18年)西汉官吏、学者。字子云,汉族,西汉蜀郡成都(今四川成都郫县友爱镇)人。少好学,为人口吃,博览群书,西汉著名辞赋家。年四十祤,始游京师,以文见召,奏《甘泉》、《河东》等赋。成帝时任给事黄门郎。王莽时任大夫。校书天禄阁。有《太玄》、《法言》、《方言》、《训纂篇》。《酒赋》是扬雄的辞赋作品之一,今尚存,但残缺不全,见于《艺文类聚》等古籍。
瑰玮:也作“瑰伟”。
戏而不雅:文辞戏谑而不庄重典雅。
终始:从开头到结局;事物发生演变的全过程。
嘉:赞美,称道、颂扬事物的美好。
仪氏:即仪狄,相传是夏禹时发明酿酒术的人。
造思:创意,这里指酒的发明。
亮:的确、相信。
兹美,指美酒。兹,这个。
独珍:特别珍贵。珍,珍贵、宝贵。
酒旗:星座名。在轩辕星南。晋·葛洪《抱朴子·酒诫》:“盖闻昊天表酒旗之宿,坤灵挺空桑之化。”《晋书·天文志上》:“轩辕右角南三星曰酒旗。酒官之旗也。主宴飨饮食。五星守酒旗,天下大哺。””
景曜:亦作“景燿”。景,光影。《文选·张衡》:“饰华榱与璧璫,流景曜之韡晔。”李善注:“景,光也。”
光芒;光彩照耀。《后汉书·皇后纪上·和熹邓皇后》:“宜令史官著《长乐宫注》、《圣德颂》,以敷宣景燿,勒勋金石,县之日月,摅之罔极。”谓酒上承着酒旗星的光辉照耀。
协:共同合作,和洽。《说文》:“协,众之同和也。”
嘉号:美名,好名声。
天辰:天上的星辰,指酒旗星。
穆公:秦穆公(?—公元前621年),名任好,春秋时秦国国君、公元前659年即位后,致力于开拓疆土,曾独霸西戎,益地千里,为春秋五霸之一。
汉祖:汉高祖刘邦(公元前256年—公元前195年6月1日),字季(一说原名季),沛郡丰邑中阳里(今江苏丰县)人,汉族。出身平民阶级,秦朝时曾担任泗水亭长,起兵于沛(今江苏沛县),称沛公。秦亡后被封为汉王。后于楚汉战争中打败西楚霸王项羽,成为汉朝(西汉)开国皇帝,庙号为高祖,汉景帝时改为太祖,自汉武帝时期司马迁开始,多以最初的庙号“高祖”称之,谥号为高皇帝,所以史称汉高祖、太祖高皇帝或汉高帝。他对汉民族的统一、中国的统一强大,汉文化的保护发扬有决定性的贡献。
蛇分:指刘邦斩蛇一事。刘邦押送劳工去骊山,乘着酒兴赶路。忽见一大蛇挡道,刘邦醉意朦胧,拨剑杷白蛇斩为两段。翌日,一老妪痛哭不已,道:“我儿子被人杀了。”问道:“是谁杀的?”老妇人道:“我儿子本是白帝子,在此化蛇挡道,本是向赤帝子讨封而来,却被杀了。”刘邦听后内心大喜,认为自己就是赤帝子,更加坚定了反秦起义的决心。蛇分,比喻分割江山。
穆生以醴而辞楚:穆生因为楚王不设醴酒的原因而离开楚国。穆生,西汉人,是楚元王刘交的宾客,不善饮酒但每次宴饮刘交都要为他设酒以示敬重;到刘茂接任楚王之后,起初也为穆生设酒,因穆生不饮,刘茂渐渐忘了设酒之事,穆生认为醴酒不设,有怠慢之意,于是称病离开楚国。
侯赢:战国时期魏国的隐士侯赢。
感爵:感于敬酒之情。
轻身:自刭而亡。
谅:诚然,的确。
千钟:千盅、千杯。
百觚:犹言很多杯酒。
休名:指美好的名声。
醪:浊酒;
醴:甜酒。甘浊的酒,亦泛指酒类,古代用以治病。
苍梧:地名,在广西东南部,古时也盛产美酒。
缥青:此处所谓“缥青”有可能是指竹叶青酒。
秋藏冬发:有的酒在秋季开始酿制,到冬季才成熟。
春酝夏成;有的酒从春季开始酿制,到夏天才酿成。
云沸潮涌:这里是形容酿酒发酵时翻腾滚沸之状。
素蚁浮萍:酒酿成后,面上漂动的泡沫看起来有如白蚁和浮萍。素蚁,白蚂蚁。
游侠:古称豪爽好结交,轻生重义,勇于排难解纷的人。
翱翔:展开翅膀在天空回旋地飞,如"雄鹰在天空翱翔"。这里指游行。
接意:接合也。接意,承欢接意,这里指彼此趋奉,互相娱乐。
会:聚集。
陵云:即凌云,形容极高。
朱堂:朱门,红漆大门。泛指达官贵人的大宅第。朱,红色。
献酬交错:语出《诗经·楚茨》,谓饮酒时主人与宾客交互进劝。献:主人进酒于宾客。酬:主人答谢宾客的敬酒,并且再次向宾客敬酒。
无方:无礼仪。方,礼仪。
袂(mèi):衣袖。
扣:敲击。
颦蹴:即颦蹙,皱眉为颦,皱额为蹙,形容悲戚忧伤之貌。
辞觞:拒绝接受酒杯。觞,古代酒器。
奋爵:举起酒杯。爵,《说文》:“觞,爵实曰觞,虚曰觯。”
横飞:狂奔乱窜。
骊驹:黑色的小马。古时有告别之歌,名为《骊驹》,歌辞有云:“骊驹在门,仆夫具存;骊驹在路,仆夫整驾。”
骊驹既驾:隐指应该退席归家。
朝露未晞:天色尚早,还当继续畅饮。语本《诗经·湛露》:“湛湛露斯,匪阳不晞;厌厌夜饮,不醉无归。”
质者或文:粗野之人有的变得文雅起来。
刚者或仁:刚烈的人也显得慈祥。仁,性情温柔。
窭者:贫穷的人。
睚眦:睚眦,圆瞪大眼,形容仇恨至极。睚,裂开;眦,眼眶。
宿憾:旧日结下的仇恨。
矫俗先生:作者虚构的一个人物。矫俗,拨正世俗风气。
淫荒:耽于逸乐;纵欲放荡。
作者:这里指酒的创始人、发明者。
耽:沉湎、迷恋。
觞酌:酒杯,代指酒。
流情纵逸:放纵性情于逸乐之间。
先王:这里指夏禹。相传夏禹为节约粮食、端正世风,曾禁止百姓酿酒、饮酒。

作者简介

参考资料:

曹植

曹植,字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合......

曹植朗读
(0)

猜你喜欢

漳江百里东北驰,瞰江突兀开新祠。 大书雄扁照日星,内有血染忠臣姿。 何物么么乱天纪,风尘澒洞须臾起。 低头不作彦回生,嚼舌甘为杲卿死。 义声一日震九州,乾坤惨淡烟云愁。 劲气欲褫鬼蜮魄,赤手要截长河流。 纷纷共作馀生保,一死翻嗤公草草。 无水江中洗秽羞,有客祠前奠蘋藻。 伊谁笔如金石坚,狂歌为我磨崖镌。 頫首拜公泪迸泉,纲常招揭垂千年。
(0)
春阳煦物浓若饴,蟠桃结子何累累。仙童捧出来瑶池,大可如盎鲜凝脂。 太和孕毓流华滋,三千年方一见之。当年曾许曼倩窥,岂知后世更有偷桃儿。 谢子纯孝天应知,奉亲爱日拳拳私。阿母圣善仁且慈,庭前兰桂森葳蕤。 高堂长日薰风吹,祝釐设帨当此时。飞飞青鸟来致辞,桃今再熟为子贻。 助尔上侑长生卮,福禄单厚生期颐。
(0)
孙侯赠我此画菊,我疑图来自甘谷。昔时黄筌少传派,近岁陶成共机轴。 怪石磊磊苔藓斑,苍崖屈曲鸣高湍。轻红嫩白巧相错,黄金紫玉纷成团。 石根细草青绵茙,三四筼筜森作丛。野花无名亦竞秀,云烟澹浥开秋容。 我家故园东海侧,篱落年年费栽植。别来岁久应荒芜,天涯对画空相忆。 我言孙侯画菊不是画,精神似与菊俱化。晚节寒香只自知,精思妙墨何论价。 坐玩还多逸兴生,骚人千古怀幽贞。更须孙侯拂绢素,画取老夫餐落英。
(0)
于维上天,万物父母。 大君宗子,天所畀付。 天能生物,不能遂物。 左右斯民,大君之责。 生欲有养,终欲有归。 不有王者,孰主孰依。 维昔文王,泽及枯骨。 掩骼埋胔,王政之一。 世衰俗降,治不法古。 虚文虽存,实政莫睹。 流离委顿,掩覆莫施。 下食蝼蚁,上食鸢鸱。 吾皇圣神,心含大造。 惠鲜茕鳏,绥辑饥殍。 念厥没者,暴尸弃骸。 孰悯孰恻,颠没草莱。 阴雨霜月,冤语吟啸。 朕主神天,宁不汝悼。 天地虽大,或缺其仁。 吾皇一念,旋乾转坤。 乃召司徒,汝其度地。 悉俾瘗埋,汝勿怠事。 乃召宗伯,汝其询咨。 捡括以行,俾无或遗。 相彼王郊,其土埴埴。 墓人冢夫,乃经乃画。 千夫如云,万锸如雨。 劳相踊跃,畚筑具举。 屋如堂如,斧如坊如。 崇崇连连,郁其冈如。 于殇于厉,于士于旅。 是凭是藉,是宅是处。 焄蒿悽怆,若或有知。 枯壤衔恩,冥途结悲。 周文则仁,据所目见。 善推其为,皇泽丕遍。 皇泽丕遍,逮于重泉。 矧也吾人,覆冒曷言。 至和薰蒸,玄化坱圠。 动植蒙休,民不天折。 宇宙清肃,罔有害灾。 怪妖藏灭,诸福毕来。 补天不能,助地不及。 百神效灵,左右拱翊。 稽首圣皇,寿万千亿。
(0)
有田有田,不远以阻。 东郊西畴,厥壤膴膴。 我黍我稷,我稼我穑。 昏余作力,匪朝伊夕。 中田有庐,有室有轩。 桑麻当门,榆柳荫园。 鸡鸣于陌,豚散于野。 牛辞其軏,亦在墙下。 言馌于亩,率我仆夫。 时往时还,朝不及晡。 涤之翼翼,箯之握握。 载稛载积,堆户填阈。 庖羞佐酒,烝尝妥侑。 惟此伏臈,洽我亲友。 于焉怡怡,于焉媞媞。 率我故常,祖先之贻。 思夫人生有涯,而谋则赊。 厌厥隘卑,乃驰心荒遐。 思夫人每忽易,而务厥难。 曷忘乎近安,而冒彼远患。 悠悠我怀,喟焉永叹。
(0)