清平乐 · 忆别

清平乐 · 忆别朗读
五代十国李煜 2025-06-27

别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。
雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。

译文

离别以来,春天已经过去一半,映入目中的景色掠起柔肠寸断。阶下落梅就像飘飞的白雪一样零乱,把它拂去了又飘洒得满满一身。
鸿雁已经飞回而音信毫无依凭,路途遥远,回去的梦也难形成。离别的愁恨正像春天的野草,越行越远越生。


注释

清平乐(yuè):原唐教坊曲名,后用为词牌名。调名取用汉乐府“清乐”“平乐”两乐调命名。双调,四十六字,八句,上片四仄韵,下片三平韵。
春半:即半春,春天的一半。唐代柳宗元《柳州二日》诗中有句:“宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷“。别来春半,指自分别以来,春天已过去一半,说明时光过得很快。
柔:吕本二主词、吴本二主词、侯本二主词、《尊前集》、《全唐诗》、《词综》等本中均作“愁”。柔肠,原指温柔的心肠,此指绵软情怀。
“砌下”句:指台阶下飘落的白梅花犹如雪片纷飞。砌(qì)下:台阶下。砌,台阶。落梅:指白梅花,开放较晚。
“拂了”句:指把满身的落梅拂去了又落了满身。
“雁来”句:是说鸿雁虽然来了,却没将书信传来。古代有凭借雁足传递书信的故事。《汉书·苏武传》中记载:“天子射上林中,得雁,足有系帛书。”故见雁就联想到了所思之人的音信。无凭:没有凭证,指没有书信。
遥:远。归梦难成:指有家难回。
恰如:正像。《全唐诗》《古今词统》《古今诗余醉》等本中均作”却如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。
更行更远:指行程越远。更,越。还生:还是生得很多。还,仍然,还是。

全词写怀人念远、忧思难禁之情,或为作者牵记其弟李从善入宋不得归,故触景生情而作。上片点出春暮及相别时间,落了一身还满的雪梅正像愁之欲去还来;而下片由彼方措意,说从善留宋难归,托雁捎信无凭,心中所怀的离恨,就好比越走越远还生的春草那样无边无际。两者相形,倍觉愁肠寸断的凄苦和离恨常伴的幽怨。歇拍两句从动态写出离恨的随人而远,尤显生动,为人所称。

参考资料:

俞平伯《唐宋词简释》:(“路遥”句)梦的成否原不在乎路的远近,却说路远以至归梦难成,语婉而意悲。
俞平伯《论诗词曲杂著》:于愁则喻春水,于恨则喻春草,颇似重复,而“恰似一江春水向东流”,以长句一气直下,“更行更远还生”,以短语一波三折,句法之变换,直与春水春草之姿态韵味融成一片,外体物情,内抒心象,岂独妙肖,谓之入神也。虽同一无尽,而千里长江,滔滔一往,绵绵芳草,寸接天涯,其所以无尽则不同尽也。词情调情之吻合,词之至者也。

李煜

李煜,五代十国时南唐国君,961年·975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘......

李煜朗读
(0)

猜你喜欢

燕塞霜空万木摧,楚乡烟净锦帆回。 洲如白鹭天边落,山似青螺海上来。 孙晷兰舆元水国,曹家仙赋在铜台。 南云北渚休相忆,紫诰金泥次第开。
(0)
黄河渡口旧飞湍,白马东连瓠子滩。 夏后山川馀断石,汉皇巡幸咽回銮。 寒沙滚滚龙蛇动,晚日萧萧雁鹜乾。 慨古思君易摇落,秋风更送紫骝鞍。
(0)
有客有客号秋旻,十年不得逢阳春。 柴门反锁黎水滨,前朝屈宋寔所亲。 皂栈连翩淹骥足,出门十步九羁束。 燕郊六月飞胡霜,汉史终然恐失续。 呜乎五哀兮歌声衰,长江东逝流酸斯。
(0)
天运无停机,阴阳多反复。 起家藉儒术,愿汝伫金室。 讵云罹罗网,鸾凤各离群。 鹿门邈难嗣,举案徒空闻。 罗帐歇春风,玉砌生芳草。 睹此伤朱颜,谁云未成老。 重关不相见,无柰别离心。 精神非间隔,何啻结重衾。 作书谢美人,泪湿瑶华字。 青鸟一致之,为予问憔悴。
(0)
迢遥巫山阳,曾伫神女节。 君今过此地,坐见彩云灭。 葳蕤瑶草芳,窈窕翠华结。 为我一致之,沉念紫烟别。
(0)