释名
锥、老鼠、首鼠、家鹿。
气味
牡鼠(雄鼠,入药不用雌鼠):甘、微温、无毒。屎:甘、微寒、无毒。
主治
胆:点目,治青盲雀目不见物;滴耳,治聋。屎:煮服,治方伤寒劳复发热,男子阴易腹痛,通女子月经,不死脂;研末服,治吹奶、乳痈,解马肝毒,涂鼠瘘疮;烧存性,敷折伤、疔肿诸疮猫犬伤。
牡鼠:
鼠瘘溃烂,用鼠一兴、乱发如鸡蛋大一团,在猪油中煎令消尽。以一半涂患处,另一半,酒送服。
疮肿热痛。用大雄鼠一只、清油一斤,煎焦,滴水不散,滤后再煎,加放炒紫黄丹五两,搅匀,滴水成珠,下黄蜡一两,熬带黑色成膏,收瓷瓶中。等出火毒后,取贴患处。
溃痈不合,用老鼠一合,烧末敷涂。
破伤风(角弓反张,牙噤肢强)用鼠一只,和尾烧成灰,调猪油敷患处。
妇女孤瘕(月经来时,因惊恐、悲伤或经受疾风暴雨而得此病,病状是精神恍惚,月经不通,胸、胁、腰、背等处感到疼痛,小困难,喜食欲呕,象怀孕的样子,宜早治)。用鼠一只,裹新絮中,泥封火煅,一日夜后取出,去絮,加桂心末二钱半。每服一匙,酒送下。不过二服可愈。
汤火伤疮。用小老鼠一只,泥包烧研。调菜油涂搽。
釋名
錐、老鼠、首鼠、家鹿。
氣味
牡鼠(雄鼠,入藥不用雌鼠):甘、微溫、無毒。屎:甘、微寒、無毒。
主治
膽:點目,治青盲雀目不見物;滴耳,治聾。屎:煮服,治方傷寒勞復發熱,男子陰易腹痛,通女子月經,不死脂;研末服,治吹奶、乳癰,解馬肝毒,塗鼠瘻瘡;燒存性,敷折傷、疔腫諸瘡貓犬傷。
牡鼠:
鼠瘻潰爛,用鼠一興、亂髮如雞蛋大一團,在豬油中煎令消盡。以一半塗患處,另一半,酒送服。
瘡腫熱痛。用大雄鼠一隻、清油一斤,煎焦,滴水不散,濾後再煎,加放炒紫黃丹五兩,攪勻,滴水成珠,下黃蠟一兩,熬帶黑色成膏,收瓷瓶中。等出火毒後,取貼患處。
潰癰不合,用老鼠一合,燒末敷塗。
破傷風(角弓反張,牙噤肢強)用鼠一隻,和尾燒成灰,調豬油敷患處。
婦女孤瘕(月經來時,因驚恐、悲傷或經受疾風暴雨而得此病,病狀是精神恍惚,月經不通,胸、脅、腰、背等處感到疼痛,小困難,喜食慾嘔,象懷孕的樣子,宜早治)。用鼠一隻,裹新絮中,泥封火煅,一日夜後取出,去絮,加桂心末二錢半。每服一匙,酒送下。不過二服可愈。
湯火傷瘡。用小老鼠一隻,泥包燒研。調菜油塗搽。