释名
亦名羌活、羌青、独摇草、护羌使者、胡王使者、长生草。
李明珍说:“独活、羌活乃一类二种,以中国者为独活,西羌者为羌活。”“入用微有不同,后人以为二物者,非矣。”
气味
苦、甘、平、无毒。
主治
中风,通风发冷,不知人事。用独活四两,加好酒一升,煎半升服。又方:独活一两,加酒二升,煮成一升;另用大豆五合,炒至爆裂,以药酒倒入,盖好。过一段时间,温服三合。
瘫痪。用羌活二斤、构子一斤,共研为末,每服一茶匙。一天服三次。
产后中风,四肢抽筋,不能言语。用羌活二两,煎酒服。
产后腹痛,甚至肠出。用羌活二两,煎酒服。
妊妇浮肿或风水浮肿。用羌活、萝卜子同炒香,只取羌活研细。每服二钱,温酒调下。第一天服一次,第二天服二次,第三天服三次。
关节痛。用独活、羌活、松节等分,酒煮过。每天一杯,空心饮。
风牙肿痛。用独活煮酒热漱。又方:独话、地黄各三两,共研为末。每取三钱,加水一碗煎服,连渣服下。睡前再服一次。
喉闭口禁。用羌活三两、牛蒡子二两,煎水一大杯,加白矾少许灌下。
睛垂至鼻(眼睛下垂到鼻部,大便下血,痛不可忍。病名“肝胀”)。用羌活煎汁服,几碗之后,病自全愈。
太阳头痛。用羌活,防风、红豆,等分为末。每取少许吸入鼻孔。
釋名
亦名羌活、羌青、獨搖草、護羌使者、胡王使者、長生草。
李明珍說:“獨活、羌活乃一類二種,以中國者爲獨活,西羌者爲羌活。”“入用微有不同,後人以爲二物者,非矣。”
氣味
苦、甘、平、無毒。
主治
中風,通風發冷,不知人事。用獨活四兩,加好酒一升,煎半升服。又方:獨活一兩,加酒二升,煮成一升;另用大豆五合,炒至爆裂,以藥酒倒入,蓋好。過一段時間,溫服三合。
癱瘓。用羌活二斤、構子一斤,共研爲末,每服一茶匙。一天服三次。
產後中風,四肢抽筋,不能言語。用羌活二兩,煎酒服。
產後腹痛,甚至腸出。用羌活二兩,煎酒服。
妊婦浮腫或風水浮腫。用羌活、蘿蔔子同炒香,只取羌活研細。每服二錢,溫酒調下。第一天服一次,第二天服二次,第三天服三次。
關節痛。用獨活、羌活、鬆節等分,酒煮過。每天一杯,空心飲。
風牙腫痛。用獨活煮酒熱漱。又方:獨話、地黃各三兩,共研爲末。每取三錢,加水一碗煎服,連渣服下。睡前再服一次。
喉閉口禁。用羌活三兩、牛蒡子二兩,煎水一大杯,加白礬少許灌下。
睛垂至鼻(眼睛下垂到鼻部,大便下血,痛不可忍。病名“肝脹”)。用羌活煎汁服,幾碗之後,病自全愈。
太陽頭痛。用羌活,防風、紅豆,等分爲末。每取少許吸入鼻孔。