释名
山葱、葱苒、葱炎、葱葵、丰芦、憨葱、鹿葱。
气味
辛、寒、有毒。
主治
风痰。用藜芦十分、郁金一分,共研为末。每服二、三分,温浆水一碗送下。
中风,牙关紧闭。用藜芦一两,去苗头,在浓煎的防风汤中泡过,焙干,切细,炒成微褐色,研为末。每服半钱,小儿减半。温水调药灌下。以吐风涎为效,末吐财服。又方:治中风后口吐涎沫,喉中发拉锯声:取藜芦一分、天南星一个(去浮皮,挖一小坑,倒入醋少许,在火上烘成黄色),共研为末,加生面和成丸子,如小豆大。每服三丸,温酒送下。
痰疟。用藜芦末半钱,温齑水调下。引吐为好。又方:藜芦、皂荚(炙)各一两,巴豆二址五枚,熬黄,研成末,加蜜和成丸子,如小豆大。每空心服一丸,未发病时服一丸,临发病时又服一丸。宜暂时禁食。
黄疸肿疾。用藜芦在火灰中炮过,取出研细。每服小半匙,水送下。数服可愈。
牙齿虫痛。用藜芦研为末,填入病齿孔中,有特效。但不能吞汁。
头风白屑。甚痒。用藜芦末掺入头发中,把头包二天,避风。
疥癣虫疮。用藜芦末调生油涂搽。
误吞水蛭。用藜芦炒过。研为末,水送服一钱刚愎自用将水蛭吐出。
附方
藜芦和常山都是驱痰药,但作用不同。李时珍说:“吐药不一,常山吐疟痰。瓜丁吐热痰,乌附尖吐湿痰。莱菔子吐气痰。藜芦则吐风痰者也。”
釋名
山蔥、蔥苒、蔥炎、蔥葵、豐蘆、憨蔥、鹿蔥。
氣味
辛、寒、有毒。
主治
風痰。用藜蘆十分、鬱金一分,共研爲末。每服二、三分,溫漿水一碗送下。
中風,牙關緊閉。用藜蘆一兩,去苗頭,在濃煎的防風湯中泡過,焙乾,切細,炒成微褐色,研爲末。每服半錢,小兒減半。溫水調藥灌下。以吐風涎爲效,末吐財服。又方:治中風後口吐涎沫,喉中發拉鋸聲:取藜蘆一分、天南星一個(去浮皮,挖一小坑,倒入醋少許,在火上烘成黃色),共研爲末,加生面和成丸子,如小豆大。每服三丸,溫酒送下。
痰瘧。用藜蘆末半錢,溫齏水調下。引吐爲好。又方:藜蘆、皂莢(炙)各一兩,巴豆二址五枚,熬黃,研成末,加蜜和成丸子,如小豆大。每空心服一丸,未發病時服一丸,臨發病時又服一丸。宜暫時禁食。
黃疸腫疾。用藜蘆在火灰中炮過,取出研細。每服小半匙,水送下。數服可愈。
牙齒蟲痛。用藜蘆研爲末,填入病齒孔中,有特效。但不能吞汁。
頭風白屑。甚癢。用藜蘆末摻入頭髮中,把頭包二天,避風。
疥癬蟲瘡。用藜蘆末調生油塗搽。
誤吞水蛭。用藜蘆炒過。研爲末,水送服一錢剛愎自用將水蛭吐出。
附方
藜蘆和常山都是驅痰藥,但作用不同。李時珍說:“吐藥不一,常山吐瘧痰。瓜丁吐熱痰,烏附尖吐溼痰。萊菔子吐氣痰。藜蘆則吐風痰者也。”