释名
逐汤、当陆、章柳、白昌、马尾,夜呼。
气味
(根)辛、平、有毒。
主治
温气脚软。用商陆根切成小豆大,先煮熟,再加绿豆同煮成饭,每日进食,病愈为止。
水气肿满。用商陆根去皮,切成豆大颗粒,装一碗,加糯米一碗,同煮成粥,每日空心吃下。微泻为好,不得杂食。又方:白商陆六两,取汁半合,加酒半升,基酌病人情况适量给服,腹泻为效。又方:白商陆一升、羊肉六两,加水一斗煮取六升,去渣,和葱豉一起煨汤吃。
腹中症结(硬如石块,刺痛异常)。用商陆根捣汁或蒸烂,摊布上,放在患处,药冷即换,昼夜不停。
产后腹大、坚满,湍不能卧。用商祟根一两、大埋葬一两半、甘遂(炒)一两,共研为末。每服二、三钱,热汤调下,腹泻即停药。引方名“白圣散”。
五尸注痛(尸注病明是:腹痛胀急,不得喘息,上攻心胸,旁攻两胁,或垒块涌起。---按尸注常提到的有:一飞尸:游走皮肤,洞穿脏腑;二、游尸:附骨和主肉,攻凿血脉;三、风尸:只觉疼痛,而不积压痛在何处;四、沉尸:弹绵脏腑,冲引肺胁)。用商陆根煎烂,装布袋中,乘热熨痛处,药冷好换。
石痈(痈硬如石,不出脓)。用一商陆根捣烂搽涂患处,药干即换。此方亦治湿疮、疖子。
附方
现在治癌方中,常用商陆。上列尸注,可能包括着癌症,值得进一步加以研究。
釋名
逐湯、當陸、章柳、白昌、馬尾,夜呼。
氣味
(根)辛、平、有毒。
主治
溫氣腳軟。用商陸根切成小豆大,先煮熟,再加綠豆同煮成飯,每日進食,病癒爲止。
水氣腫滿。用商陸根去皮,切成豆大顆粒,裝一碗,加糯米一碗,同煮成粥,每日空心吃下。微瀉爲好,不得雜食。又方:白商陸六兩,取汁半合,加酒半升,基酌病人情況適量給服,腹瀉爲效。又方:白商陸一升、羊肉六兩,加水一斗煮取六升,去渣,和蔥豉一起煨湯吃。
腹中癥結(硬如石塊,刺痛異常)。用商陸根搗汁或蒸爛,攤布上,放在患處,藥冷即換,晝夜不停。
產後腹大、堅滿,湍不能臥。用商祟根一兩、大埋葬一兩半、甘遂(炒)一兩,共研爲末。每服二、三錢,熱湯調下,腹瀉即停藥。引方名“白聖散”。
五屍注痛(屍注病明是:腹痛脹急,不得喘息,上攻心胸,旁攻兩脅,或壘塊涌起。---按屍注常提到的有:一飛屍:遊走皮膚,洞穿臟腑;二、遊屍:附骨和主肉,攻鑿血脈;三、風屍:只覺疼痛,而不積壓痛在何處;四、沉屍:彈綿臟腑,衝引肺脅)。用商陸根煎爛,裝布袋中,乘熱熨痛處,藥冷好換。
石癰(癰硬如石,不出膿)。用一商陸根搗爛搽塗患處,藥幹即換。此方亦治溼瘡、癤子。
附方
現在治癌方中,常用商陸。上列屍注,可能包括着癌症,值得進一步加以研究。