释名
烈朴、赤朴、厚皮。树名榛,子名逐折。
气味
苦、温、无毒。
主治
脾胃虚损。用厚朴(去皮,切片)、生姜(连皮,切片)二斤,在水五升中同煮干,去姜,焙朴,再以干姜四两、甘草二两,同厚朴一起,在水五升中煮干,去甘草,焙闰、朴为末加枣肉、生姜同煮熟,去姜,把枣内、药末捣匀做成丸子,如梧子大。每服五十丸,米汤送下。方中再加熟附子亦可。此方名“厚朴煎丸”。
痰呕逆。饮食不下。用厚朴一两、姜汁炙黄,研为末,每服二匙,米汤调下。
腹前胀满。用厚朴(制)半斤,甘草、大黄各三两,枣十枚,大枳实五枚,桂二两,生姜五两,加水一培,煎成四升,温服八合。一天服三次,呕吐者再加半夏五合。此名“厚朴七物汤”。
气胀心闷,饮食不下,久患不愈。用厚朴以姜汁炙焦后研为末。每服二匙,陈米汤调下,一天服三次。
反胃、下泻。治方同上。
霍乱腹痛。用厚朴(炙)四两、桂心二两、枳实五枚、生姜二两,加水六升,煎取二升,分三次服下。此方名“厚朴汤”。
久痢。用厚朴三两、黄连三两,加水三升,煎成一升,空心细细服下。
大肠干结。用厚朴(生研)、猪脏(煮熟捣烂)和成丸子,如梧子大。每服三十丸,姜水送下。
尿浑浊。用厚朴(姜汁炙)一两、白茯苓一钱,加水、酒各一碗,煎成一碗,温服。
月经不通。有厚朴三两(炙过,切细),加水三升,煎成一升,分二次空心服下。三、四剂之后,即见特效。方中如桃仁、红花亦可。
釋名
烈樸、赤樸、厚皮。樹名榛,子名逐折。
氣味
苦、溫、無毒。
主治
脾胃虛損。用厚朴(去皮,切片)、生薑(連皮,切片)二斤,在水五升中同煮幹,去姜,焙樸,再以乾薑四兩、甘草二兩,同厚朴一起,在水五升中煮幹,去甘草,焙閏、樸爲末加棗肉、生薑同煮熟,去姜,把棗內、藥末搗勻做成丸子,如梧子大。每服五十丸,米湯送下。方中再加熟附子亦可。此方名“厚朴煎丸”。
痰嘔逆。飲食不下。用厚朴一兩、薑汁炙黃,研爲末,每服二匙,米湯調下。
腹前脹滿。用厚朴(制)半斤,甘草、大黃各三兩,棗十枚,大枳實五枚,桂二兩,生薑五兩,加水一培,煎成四升,溫服八合。一天服三次,嘔吐者再加半夏五合。此名“厚朴七物湯”。
氣脹心悶,飲食不下,久患不愈。用厚朴以薑汁炙焦後研爲末。每服二匙,陳米湯調下,一天服三次。
反胃、下瀉。治方同上。
霍亂腹痛。用厚朴(炙)四兩、桂心二兩、枳實五枚、生薑二兩,加水六升,煎取二升,分三次服下。此方名“厚朴湯”。
久痢。用厚朴三兩、黃連三兩,加水三升,煎成一升,空心細細服下。
大腸乾結。用厚朴(生研)、豬髒(煮熟搗爛)和成丸子,如梧子大。每服三十丸,姜水送下。
尿渾濁。用厚朴(薑汁炙)一兩、白茯苓一錢,加水、酒各一碗,煎成一碗,溫服。
月經不通。有厚朴三兩(炙過,切細),加水三升,煎成一升,分二次空心服下。三、四劑之後,即見特效。方中如桃仁、紅花亦可。