水龙吟 · 淮河舟中夜闻宫人琴声

水龙吟 · 淮河舟中夜闻宫人琴声朗读
元代汪元量 2025-06-21

鼓鞞惊破霓裳,海棠亭北多风雨。歌阑酒罢,玉啼金泣,此行良苦。驼背模糊,马头匼匝,朝朝暮暮。自都门燕别,龙艘锦缆,空载得、春归去。
目断东南半壁,怅长淮、已非吾土。受降城下,草如霜白,凄凉酸楚。粉阵红围,夜深人静,谁宾谁主。对渔灯一点,羁愁一搦,谱琴中语。

译文

战乱的繁鼓声,惊破霓裳羽衣的轻歌曼舞,海棠春睡的亭北,骤然一阵凄风苦雨。歌断宴残,一片凄惶的玉啼金哭,这北掳一去是何等的不堪悲苦?骆驼背上,摇摇晃晃泪眼模糊,押解的铁骑,一路巡防一路催逼,惊悸不定从朝到暮。故都啊,城外一席冷宴,辞别得那么仓皇急促,北上的锦帆龙舟,空载衰残的春色归去。
远望江南如画的半壁江山,可叹江淮两岸拱手相送,已非吾土。受降城下如茫茫秋霜白草干枯,北去的残余生涯将是无尽的凄凉酸楚。这狭窄舟中粉拥红围,夜深时疲困睡熟。又怎能分辨哪是高贵的殡妃,哪是卑贱的奴仆?只有瘦影伶俜的她一怀羁愁对一点渔火,犹自将难言的凄哀在琴声中低诉。


注释

水龙吟:词牌名,又名《龙吟曲》《庄椿岁》《小楼连苑》等。双调一百零二字,上下片各四仄韵。
鞞(pí):同“鼙”,军中小鼓。
霓(ní)裳(cháng):即《霓裳羽衣舞》,唐代宫廷乐舞。白居易《长恨歌》:“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。”词中是以安史之乱比喻元军入侵,攻破临安,并兼寓谴责南宋统治者沉溺酣歌艳舞,从而导致亡国之意。
海棠亭:即唐代皇宫中的沉香亭。因唐玄宗在沉香亭上曾将杨贵妃比为睡起之海裳,故称。
玉啼金泣:指被俘北行的后妃、宫女、王孙等临行时痛哭流涕。
驼背模糊,马头匼(kē)匝(zā):化用杜甫《送蔡希曾都尉还陇右因寄高三十五书记》“马头金匿匝,驼背锦模糊”诗句,描写北上途中羁旅行役的苦状。匼匝:环绕。
龙艘锦缆(lǎn):指被俘北上人员所乘龙船。
受降城:本为汉代接受匈奴贵族投降而筑的土城,故址在今内蒙古阴山北。词中是指宋朝向元朝投降的临安城。
粉阵红围:指被掳的宫女。
一搦(nuò):一把。

《水龙吟·淮河舟中夜闻宫人琴声》是南宋词人汪元量创作的一首词。词的上片描写南宋灭亡,君臣及宫人被俘北去的情境;下片抒发词人北行途中之感。词人在词中全面而真实地描绘出生活的巨大变化及亡国之痛,痛惜江山易主的悲哀,含蓄地斥责南宋末年君臣误国的事实。全词或悲愤或愁苦,真挚哀婉,充满了沉郁苍凉的气氛。

参考资料:

清·胡薇元《岁寒居词话》后阕“目断东南半壁,怅长淮已非吾土”,不自料其恺骚也。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。...

汪元量朗读
(0)

猜你喜欢

朴室水之裔,嘉树为其屏。 方蓬岂必楼,心疑即斯境。 幽禽翩然翔,彳亍步顾影。 斋前性所安,露下韵愈警。 我来惟片时,难值静以永。 明月与清风,合付胎仙领。
(0)
霞来任彼栖,霞去弗恋思。 霞故匪有意,室亦本无为。 而何往来者,云栖霞室兹。 荟蔚今复佳,俯仰又一时。 然非孙兴公,形容当待谁。
(0)
八音之中独无水,一无万有实至理。 不然听取宫商声,了须抛却筝笛耳。 洞庭只在依稀间,繁会聆以片刻闲。 漫拟九成来凤鸟,吾犹愧之曰舞干。
(0)
衭襓展室青萍寒,一条秋汉溢波澜。 蛟龙水断犀陆剸,吴钩薛烛古所传。 泰阶九㝢胥晏安,欧冶之法谁则闲。 绝域尚武求精坚,铦锋三尺不可刓。 弱肉强食必佩旃,况彼穷奇肯离焉。 伊西大胜?纛搴,二酋仓皇駾走前。 获兹锐器群讶观,讯丑踉跄具致言。 剑藏霍集占身边,惟命是顾乃忍捐。 异封献馘师凯旋,彤庭奏进出匣看。 光芒诚觉星辰连,韬弆武库识岁年,保定诸部筹久全。
(0)
昔此蓟城路,谓有江南意。 乃从想像得,曾未亲尝味。 今此蓟城路,谓有江南意。 斯则两经巡,得想于揽辔。 昔想幻中幻,龟毛兔角譬。 今想幻中真,镜花水月寄。 然两非真真,真真究奚是。 能仁居独乐,欲以此意置。
(0)