牡丹

牡丹朗读
唐代薛涛 2025-06-12

去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。
常恐便同巫峡散,因何重有武陵期?
传情每向馨香得,不语还应彼此知。
只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思。

译文

去年暮春的时节,牡丹花儿凋零了,我的眼泪滴在飘落的牡丹花瓣上,怨恨与牡丹离别。常担心这样离别,就像那巫山云雨那样一散不复聚,为什么又会像那武陵人邂逅相逢?牡丹花散发芳香,表达了她的情意,虽然一句话不说,但彼此心灵相通。只想在那花栏边,安置下枕席,以便在夜深人静时,与牡丹花互说相思。


注释

去春:去年春天。
零落:飘零、凋零。
红笺:指薛涛纸,是诗人创制的深红小笺。
巫峡散:典出于战国楚宋玉《高唐赋》中楚襄王和巫山神女梦中幽会的故事。
武陵期:指晋代陶渊明《桃花源记》中武陵渔人意外发现桃花源仙境和传说中刘晨、阮肇遇仙女的故辜。唐人多把武陵渔人和刘晨、阮肇遇仙女的故事联系在一起,见王涣《惘怅诗》。
馨香:芳香。
枕席:泛指床榻。

这首诗把牡丹拟人化,把牡丹当做自己热恋中的情人。首联写去年与牡丹分别情景;颔联用巫山神女与武陵渔人两个典故,含蓄而深致地表现了诗人对牡丹的眷眷思念和意外相逢的惊喜欣悦;颈联再现了与牡丹的深长情意,相知毋忘;尾联中诗人把自己与恋人牡丹相亲相爱之情推向高潮。全诗感情跌宕起伏,笔触细腻曲折,余韵无穷,极具艺术魅力。

参考资料:

元·辛文房《唐才子传》:稍欺良匠,词意不苟,情尽笔墨。

薛涛

薛涛(约768~832年),是一个带有传奇色彩的唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。16岁入乐籍,与韦皋,元稹有过恋情,恋爱期间,薛涛自己制作桃红色小笺用来写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。脱乐籍后终身未嫁......

薛涛朗读
(0)

猜你喜欢

橘过淮变枳,土易性随失。 未闻枳返淮,可以复成橘。 偶缘子质疑,恍起予载笔。 宁惟物乖常,而人亦莫必。 秦桧伯夷颂,居然伊周匹。 钤山堂十年,冰雪志士律。 一朝利禄萦,顿改庐中质。 所以圣贤尊,终始守贞一。
(0)
携侄弃儿行,此心对天地。 追及树系之,义至仁不至。 天道岂无知,买妾遭亲谊。 伤哉所弃儿,懊哉遂斩嗣。
(0)
彭城姜伯淮,五十始慕学。 六艺皆穷通,声名遂卓卓。 我今年已几,犹然未镌琢。 可不急困勉,以与前贤角。 岂羡买臣荣,欲如伯玉觉。 闻昔兰陵合,荀卿惠民渥。 我乃兰陵人,蓬庐谨守璞。 世若有知人,无妨一驰逐。 势利遂长年,且自乐其乐。
(0)
忽作非非想,无聊解一时。 世情竟若是,天道岂如斯。 或者三杯酒,因之几句诗。 闭门还闭口,客里自扶持。
(0)
不甘贫贱老延陵,每逐京华逸骥腾。 茶酒味清情易引,尖叉韵险步难胜。 漫言待嫁贞于女,且托逃禅懒若僧。 风雪锁窗欣过访,多君元著自超乘。
(0)