战国策 · 赵且伐燕

战国策 · 赵且伐燕朗读
两汉刘向 2025-06-24

赵且伐燕。苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以敝大众,臣恐强秦之为渔父也。故愿王之熟计之也。”王曰:“善。”乃止。

译文

赵国准备攻打燕国,苏代为燕国去劝说赵惠王说:“我这次来,经过易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢甲壳钳住了鹬的喙。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就变成肉干了。’河蚌对鹬说:‘今天不放你,明天不放你,你就成了死鹬。’它们俩为此谁也不肯放开谁,一个渔夫走过来,把它们俩一块捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那渔翁了。所以希望大王仔细考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是就停止出兵攻打燕国。


注释

赵:春秋战国时的国名,疆域在现今河北省南部、山西省东部一带地区。
且:将要。
伐:讨伐。
燕:春秋战国时国名,疆域在现今河北北部一带地区。
苏代:苏秦的弟弟,洛阳人,战国时著名的说客,纵横家。
惠王:赵惠文王,名何。
方:正。
曝(pù):晒的意思。
鹬(yù):一种水鸟名,羽毛呈茶褐色,嘴和腿很长,捕食鱼、虫、贝类。
钳(qián):同“钳”,把东西夹住的意思。
喙(huì):嘴,专门指鸟和兽的嘴。
雨(yù):名词活用作动词,意为下雨。
渔者:以捕鱼为业的人。
禽(qín):擒获,捕捉的意思。
支:支持,这里是相持、对峙的意思。
敝:通“蔽”,使动用法,这里是使、致使、使得……
相知:相持。对峙的意思。
熟:仔细
乃:于是。

战国说客们大量运用寓言故事来喻事明理,生动形象、直白明了。寓言不仅增强了辩词的说服力,而且使行文别出心裁、独具摇曳生姿意蕴无穷的美感。“鹬蚌相争,渔翁得利。”典出于此。

参考资料:

刘向

西汉沛人。本名更生,字子政。楚元王刘交四世孙,刘歆之父。治《春秋谷梁》,以阴阳休咎论时政得失,屡上书劾奏外戚专权。宣帝时,任散骑谏大夫给事中。元帝时,擢为散骑宗正给事中。后以反对宦官弘恭、石显专权,议......

刘向朗读
(0)

猜你喜欢

和静有真质,斯人称最灵。 感物惑天性,触里纷多名。 祸机生隐微,智者鉴未形。 败礼因近习,哲人自居贞。 当令念虑端,鄙嫚不能萌。 苟非不逾矩,焉得遂性情。 谨之在事初,动用各有程。 千里起步武,彗云自纤茎。 心源一流放,骇浪奔长鲸。 渊木苟端深,枝流则贞清。 和理通性术,悠久方昭明。 先师留中庸,可以导此生。
(0)
绝境殊不远,湖塘直吾庐。 烟霞旦夕生,泛览诚可娱。 慈颜俯见喻,辍尔诗与书。 清旭理轻舟,嬉游散烦劬。 宿雨荡残燠,惠风与之俱。 心灵一开旷,机巧眇已疏。 中流有荷花,花实相芬敷。 田田绿叶映,艳艳红姿舒。 繁香好风结,净质清露濡。 丹霞无容辉,嫭色亦踟蹰。 秾芳射水木,欹叶游龟鱼。 化工若有情,生植皆不如。 轻舟任沿溯,毕景乃踌躇。 家人亦恬旷,稚齿皆欣愉。 素弦激凄清,旨酒盈樽壶。 寿觞既频献,乐极随歌呼。 圆月初出海,澄辉来满湖。 清光照酒酣,頫倾百虑无。 以兹心目畅,敌彼名利途。 轻肥何为者,浆藿自有馀。 愿销区中累,保此湖上居。 无用诚自适,年年玩芙蕖。
(0)
清晨坐虚斋,群动寂未喧。 泊然一室内,因见万化源。 得丧心既齐,清净教益敦。 境来每自惬,理胜或不言。 亭柯见荣枯,止水知清浑。 悠悠世上人,此理法难论。
(0)
养拙方去喧,深居绝人事。 返耕忘帝力,乐道疏代累。 翛然衡茅下,便有江海意。 宁知肉食尊,自觉儒衣贵。 烟霜当暮节,水石多幽致。 三径日闲安,千峰对深邃。 策藜出村渡,岸帻寻古寺。 月魄清夜琴,猿声警朝寐。 地偏芝桂长,境胜烟霞异。 独鸟带晴光,疏篁净寒翠。 窗前风叶下,枕上溪云至。 散发对农书,斋心看道记。 清言覈名理,开卷穷精义。 求誉观朵颐,危身陷芳饵。 纷吾守孤直,世业常恐坠。 就学缉韦编,铭心对欹器。 元和畅万物,动植咸使遂。 素履期不渝,永怀丘中志。
(0)
杖策出蓬荜,浩歌秋兴长。 北风吹荷衣,箫飒景气凉。 通逵抵山郭,里巷连湖光。 孤云净远峰,绿水溢芳塘。 鱼鸟乐天性,杂英互芬芳。 我心独何为,万虑萦中肠。 履道身未泰,主家谋不臧。 心为世教牵,迹寄翰墨场。 出处两未定,羁羸空自伤。 沈忧不可裁,伫立河之梁。 晚归茅檐下,左右陈壶觞。 独酌复长谣,放心游八荒。 得丧同一域,是非亦何常。 胡为苦此生,矻矻徒自强。 乃知杯中物,可使忧患忘。 因兹谢时辈,栖息无何乡。
(0)