渔家傲 · 秋思

渔家傲 · 秋思朗读
宋代范仲淹 2025-06-10

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

译文

秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤时的眼泪。


注释

渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。
塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。
衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。
千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。
燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。
燕然未勒:指战事未平,功名未立。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千馀里,登燕然山,刻石勒功而还。
羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。
悠悠:形容声音飘忽不定。
寐:睡,不寐就是睡不着。

《渔家傲·秋思》是由范仲淹创作,过去认为是其任陕西经略副使兼知延州(今陕西延安市)时写的一首抒怀词,而实际查找文献考订发现其实是在庆州写的。整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明。上阕描绘边地的荒凉景象,下阕写戍边战士厌战思归的心情。范文正的《渔家傲》变低沉婉转之调而为慷慨雄放之声,把有关国家、社会的重大问题反映到词里,可谓大手笔。从词史上说,此词沉雄开阔的意境和苍凉悲壮的气概,对苏东坡、辛稼轩等也有影响。

参考资料:

范仲淹

范仲淹,字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家和文学家,世称“范文正公”。生于武宁军(治所徐州)(一说河北真定府)。祖籍邠州(今陕西省彬县),先人迁居苏州吴县(今江苏苏州),唐朝宰相范履冰的后......

范仲淹朗读
(0)

猜你喜欢

一出太湖口,芙蓉万叠斜。 飞来天外翠,散作镜中霞。 之子梅溪至,相逢渔父家。 包山有禅客,招手人寒花。
(0)
雨雪悲年暮,山川爱浙东。 平生一明月,飞入镜湖中。 白拂悬天柱,青琴响碧空。 期君扬帆至,相接有樵风。
(0)
拂衣西雁荡,濯足大龙湫。 岂敢为高尚,孤云无所求。 芙蓉开太白,瀑布挂飞楼。 君有怀仙曲,因风寄十洲。
(0)
天上猿千树,声含秋雨哀。 二禺峰窈窕,三峡水潆洄。 帝子吹箫去,仙人采竹来。 夕阳烟翠满,愁见望夫台。
(0)
山水频开阖,仙源不可寻。 水帘飞四壁,花雨散双林。 猿鸟声相乱,蛟龙气自深。 扁舟今已矣,渔父最知音。
(0)