好事近 · 悼春

好事近 · 悼春朗读
宋代李清照 2025-06-18

风定落花深,帘外拥红堆雪。长记海棠开后,正伤春时节。
酒阑歌罢玉尊空,青釭暗明灭。魂梦不堪幽怨,更一声啼鴂。

译文

风定了,地面的落花积得很深,隔着帘子向外看,只见红红白白一堆,一片凋零景色。常记得故乡的海棠开过以后,也正是这样的暮春时节。
酒干了,歌停了,杯子也空了,只有一盏昏黄的青灯在那里忽明忽灭。眼前这落花景色已令我愁苦不堪,偏偏这时又传来一阵鹈鴂的哀鸣。


注释

好事近:词牌名。又名《钓船笛》。双调,四十五字,前后阕各两仄韵。
风定:风停。
深:厚。
拥红堆雪:凋落的花瓣聚集成堆。拥,簇拥;红、雪,指代各种颜色的花。
长记:同“常记”,长久记忆。
酒阑:喝完了酒。阑,乾、尽。
玉尊:泛指精美贵重的酒杯。
釭(gāng):一作“红”,灯。
暗明灭:指灯光忽明忽暗,一闪一闪。
幽怨:潜藏在心里的怨恨。
鴂(jué):即鹈鴂。所指何物,说法不一,一指杜鹃,一指伯劳。

《好事近·悼春》是宋代女词人李清照创作的一首词。这是一首抒发伤春情怀的词。词的上片写大风过后落花满地,点明了是“花事”将了的伤春时节。下片写灯红酒绿、歌舞升平时光已成过去,青灯幽梦,催春之鸟一声啼鸣,由景伤情更让人感伤。这首词抒写的是伤春凄苦之情,通过室内外景物的刻画,把作者自己的凄情浓愁寄寓其中,感情深沉凝重。

参考资料:

李清照

李清照,山东省济南章丘人,号易安居士。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲......

李清照朗读
(0)

猜你喜欢

蓼岸风多橘柚香,江边一望楚天长,片帆烟际闪孤光。 目送征鸿飞杳杳,思随流水去茫茫,兰红波碧忆潇湘。
(0)
月华如水笼香砌,金镮碎撼门初闭。寒影堕高檐,钩垂一面帘。 碧烟轻袅袅,红战灯花笑。即此是高唐,掩屏秋梦长。
(0)
汾水碧依依,黄云落叶初飞。翠娥一去不言归,庙门空掩斜晖。 四壁阴森排古画,依旧琼轮羽驾。小殿沈沈清夜,银灯飘落香灺。
(0)
密雨阻佳期,尽日凝然坐。帘外正淋漓,不觉愁如锁。 梦难裁,心欲破,泪逐檐声坠。想得玉人情,也合思量我。
(0)
空碛无边,万里阳关道路。马萧萧,人去去,陇云愁。 香貂旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。
(0)