齐天乐 · 其一 · 与冯深居登禹陵

齐天乐 · 其一 · 与冯深居登禹陵朗读
宋代吴文英 2025-06-11

三千年事残鸦外,无言倦凭秋树。逝水移川,高陵变谷,那识当时神禹。幽云怪雨。翠蓱湿空梁,夜深飞去。雁起青天,数行书似旧藏处。
寂寥西窗久坐,故人悭会遇,同剪灯语。积藓残碑,零圭断璧,重拂人间尘土。霜红罢舞。漫山色青青,雾朝烟暮。岸锁春船,画旗喧赛鼓。

译文

夏禹光辉的业绩已翻过三千余年,眼前只剩下寒鸦数点。倚着秋树缄默无言。江河改道,高山变成深谷。在这漫长的三千多年里,幽云出谷,怪雨挥鞭。湿漉漉的萍藻,还悬垂在那根梅梁之间,趁夜深人静,它曾飞入湖底,跟凶龙进行过一场鏖战。雁群飞起,把一行大字写上蓝天。那一行行文字,莫非就是当年夏禹藏在山中的宝贵书篇。
映着西窗,我们相向而坐,故人难得有这次意外的会面。剪去灯花,与友人深居夜语。长满苔藓的断残古碑,禹庙发现的古文物,重现人间。霜叶已经凋零,惟有青山任随晨雾夕烟之变化而不改其色。漫想春日祭祀夏禹时的热闹场景:岸边停着画舫,彩绘的旗帜招展于喧哗的赛鼓声中。


注释

齐天乐:词牌名。又名“台城路”、“五福降中天”、“如此江山”。《清真集》、《白石道人歌曲》、《梦窗词集》并入“正宫”(即“黄钟宫”)。兹以姜词为准,一百二字,前后片各六仄韵。前片第七句、后片第八句第一字是领格,例用去声。亦有前后片首句有不用韵者。
冯深居:字可迁,号深居,江西都昌人。淳桔元年进士,与词人有交往。
禹陵(líng):传为夏禹的陵墓。在浙江绍兴市东南,背负会稽山。
三千年事:夏禹在位是公元前2140年,至吴文英在世之年1250年,约为3390年,故曰三千年事。
高陵变谷:高山变为低谷。比喻世事沧桑,变化无常。
幽云怪雨:谓风雨之不同寻常。
梁:当为禹庙之梅粱。据嘉泰《会稽志》卷六:梁时修禹庙,“唯欠一梁,俄风雨大至.湖中得一木.取以来梁,即‘梅梁’也。夜或大雷雨。梁辄失去,比复归,水草被其上.人以为神.縻以大铁绳.然犹时一失之”。
旧藏(cáng)处:指大禹治水后藏书之处。《大明一统志·绍兴府志》:“石匮山,在府城东南一十五里,山形如匮。相传禹治水毕,藏书于此”。
寂寥(jìliáo):寂寞寥落.指人生亦指心境。
悭(qiān):稀少。
翦灯:剪去油灯烧残的灯芯,使灯焰明亮。
积藓(xiǎn)残碑:长满苔藓的断残古碑。
零圭(guī)断璧:指禹庙发现的古文物。《大明一统志·绍兴府志》:“宋绍兴间,庙前一夕忽光焰闪烁,即其处剧之,得古硅璧佩环,藏于庙”。
赛鼓:祭神赛会的鼓乐声。此指祭祀夏禹的盛会。

《齐天乐·与冯深居登禹陵》是南宋词人吴文英所著的一首怀古词。该词结合历史传说故事,抒写登禹陵、谒禹庙之所见所感,用语艰涩,词义怪僻,且脉络有突兀之感,但却旁征博引,表达了词人对先贤的无限仰慕之情。

参考资料:

晚清词人陈廷焯《云韶集》:凭吊中纯是一片感叹,我知先生胸中应有多少忧时眼泪!结足禹陵。
晚清词人陈廷焯《词则·大雅集》:凭吊苍茫,感慨无限。
清代词人周济《介存斋论词杂著》:君特意思甚感慨,而寄情闲散,使人不易测其中之所有。

吴文英

吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹......

吴文英朗读
(0)

猜你喜欢

红旗绣额上城头,菱叶荷花下小舟。 遵渚夷犹荡佳月,倚天突兀对高秋。 坡公句里东南水,杜老诗中西北楼。 点化山川一刀匕,风流从此说吾州。
(0)
当时一念继元昆,谁附飞章告九阍。 天听直无多远近,地灵顿有许便蕃。 拟笺此事呈诸老,盍引斯人侍至尊。 弭旱功夫消几许,草茅犹足动乾坤。
(0)
十四年前楚水傍,碧油幢下拜辉光。 鲋鱼踯躅遵行潦,龙马腾凌出大荒。 珥笔南宫扶日月,横戈北府控升阳。 冷官只有酸寒分,又把藜灯照檗黄。
(0)
王郎老句合超群,曾是东莱语夜分。 多向断崖生绝景,或于晴野度轻云。 旧吟古意无人解,新住荒园免世纷。 特地篮舆穿北郭,已闻藜杖过前村。
(0)
把卷怆然不自胜,古来离合岂人能。 未应鬻剃尤穷发,暂喜餐蔬得枕肱。 身逐南云亲色养,梦寻巴瘴隔心朋。 囊中贝母烦分惠,独学仍愁旧病增。
(0)