喜迁莺 · 晋师胜淝上

喜迁莺 · 晋师胜淝上朗读
宋代李纲 2025-06-11

长江千里,限南北,雪浪云涛无际。天险难逾,人谋克壮,索虏岂能吞噬!阿坚百万南牧,倏忽长驱吾地。破强敌,在谢公处画,从容颐指。
奇伟!淝水上,八千戈甲,结阵当蛇豕。鞭弭周旋,旌旗麾动,坐却北军风靡。夜闻数声鸣鹤,尽道王师将至。延晋祚,庇烝民,周雅何曾专美。


注释

淝上:淝水之滨。淝水,淮河支流。在安徽境内。
限:阻隔,界限。
逾:越过。
人谋克敌:人的谋略可以克敌制胜。
索虏:南北朝时,南朝对北朝的辱称。
阿坚:指十六国时前秦皇帝苻坚。
南牧:南侵。
倏忽:转眼之间,突然。
谢公:指东晋宰相谢安。
处画:处理筹划。
颐指:指下巴的动向示意,进行指挥。这里形容谢安指挥若定。
八千戈甲:指谢玄率领八千精兵渡淝水作战,大破秦军。
蛇豕:毒蛇和野猪。比如凶残的敌人。
鞭弭:挥鞭驾车前行。
麾:古代用以指挥军队的旗帜。
风靡:望风披靡。
鸣鹤:即风声鹤唳之意。苻坚败退,见八公山上草木,以为是晋军,听到风声鹤叫也以为是晋军追来。
祚:皇帝,国统。
烝民:众多的百姓。
周雅:指《诗经》“大雅”和“小雅”中赞颂周宣王派兵征伐西戎、猃狁的诗篇。

《喜迁莺·晋师胜淝上》是宋代抗金名将李纲七首咏史词之一。作者的这首词结构谨严,语言刚劲,风格沉雄,是咏史词中的佳作。作者对于战争的描写,层层推进,有务不紊,既明写东晋方面的地利、人和,又暗写前秦由长驱直入到仓皇溃败的全过程,显示出作者高超的艺术表现技巧。

参考资料:

李纲

宋邵武人,字伯纪,号梁溪。徽宗政和二年进士。宣和间为太常少卿,金人南下,因刺臂血上疏,请徽宗禅位太子以号召天下。钦宗立,历任兵部侍郎、东京留守、亲征行营使。坚主抗金,反对迁都,积极备战,迫使金兵撤离。......

李纲朗读
(0)

猜你喜欢

新雨后,碧天长。 秋入苍葭一味凉。 独坐移时云水静,月钩斜挂柳梢黄。
(0)
雨润芭蕉叶大,凉秋百卉增妍。 草堂凝望树云天。 佳客空怀缱绻。 准备烟波载酒,不须书画盈船。 小航镇日自萧闲。 老柳根边系缆。
(0)
远近鸣蜩迭送声。 浮空云影弄阴晴。 小斋镇日明窗启,不待迎秋气自清。 同鹤梦,共鸥盟。 坐观垂钓水盈盈。 荷香趁暝来寻我,藤榻初眠未掩荆。
(0)
春雪初晴,远峰头戴斑斑白。 云山开廓。 高柳摇城郭。 移棹东西,一曲穿溪彴。 环湖宅。 水天不隔。 一点尘无着。
(0)
世宙无常,总万汇、终归衰歇。 贯今古、精神郁勃,惟兹义烈。 雠陷亚夫牵甲楯,中伤斛律歌明月。 抱不平、江水咽胥涛,同凄切。 莫须有,冤谁雪。 涅背字,几埋灭。 计偏安,一任方舆残缺。 大厦知难支一木,痛心忍溅忠臣血。 轮囷姿、耻伴幕乌巢,卑廷阙。
(0)