苦斋记

苦斋记朗读
明代刘基 2023-02-28

苦斋者,章溢先生隐居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巅。匡山在处之龙泉县西南二百里,剑溪之水出焉。山四面峭壁拔起,岩崿皆苍石,岸外而臼中。其下惟白云,其上多北风。风从北来者,大率不能甘而善苦,故植物中之,其味皆苦,而物性之苦者亦乐生焉。
于是鲜支、黄蘗、苦楝、侧柏之木,黄连、苦杕、亭历、苦参、<钅句>夭之草,地黄、游冬、葴、芑之菜,槠、栎、草斗之实,楛竹之笋,莫不族布而罗生焉。野蜂巢其间,采花髓作蜜,味亦苦,山中方言谓之黄杜,初食颇苦难,久则弥觉其甘,能已积热,除烦渴之疾。其槚荼亦苦于常荼。其洩水皆啮石出,其源沸沸汩汩,<氵节>滵曲折,注入大谷。其中多斑文小鱼,状如吹沙,味苦而微辛,食之可以清酒。
山去人稍远,惟先生乐游,而从者多艰其昏晨之往来,故遂择其窊而室焉。携童儿数人,启陨箨以蓺粟菽,茹啖其草木之荑实。间则蹑屐登崖,倚修木而啸,或降而临清泠。樵歌出林,则拊石而和之。人莫知其乐也。
先生之言曰:“乐与苦,相为倚伏者也,人知乐之为乐,而不知苦之为乐,人知乐其乐,而不知苦生于乐,则乐与苦相去能几何哉!今夫膏粱之子,燕坐于华堂之上,口不尝荼蓼之味,身不历农亩之劳,寝必重褥,食必珍美,出入必舆隶,是人之所谓乐也,一旦运穷福艾,颠沛生于不测,而不知醉醇饫肥之肠,不可以实疏粝,籍柔覆温之躯,不可以御蓬藋,虽欲效野夫贱隶,跼跳窜伏,偷性命于榛莽而不可得,庸非昔日之乐,为今日之苦也耶?故孟子曰:‘天之降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤。’赵子曰:‘良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。’彼之苦,吾之乐,而彼之乐吾之苦也。吾闻井以甘竭,李以苦存,夫差以酣酒亡,而勾践以尝胆兴,无亦犹是也夫?”
刘子闻而悟之,名其室曰苦斋,作《苦斋记》。


注释

章溢:字三益,龙泉(今浙江龙泉县)人。元末不受官,隐居匡山。入明,累官至御史中丞。
楹(yíng):这里指房间,屋一间为一楹。
茆(máo):同“茅”,茅草。
处(chù):指处州府,治所在浙江丽水县。龙泉县属处州府管辖。
崿(è):山崖。
岸外而臼(jiù)中:谓其山四边高中间低。
鲜支:即栀子,常绿灌木。果实可入药,味苦。
黄蘖(bò):又名黄柏,落叶乔木,可作染料,又可供药用,味苦寒。
苦楝(liàn):又名黄楝,落叶乔木,可入药,味苦。
侧柏(bǎi):常绿乔木,可供药用,味苦涩。
苦杕(dì):不详。
亭历:也作“葶苈”,草本植物,子可入药,味苦。
苦参(shēn):多年生草本植物,根、实可入药,味苦。参;一作“蔘”。
<钅句>夭(gōuyāo):又名钩芺、苦芺,菊科宿根草,味苦。
地黄:多年生草本植物,可入药,味苦。
游冬:菊科植物,一种苦菜。
葴(zhēn):即酸浆草,也叫“苦葴”。
芑(qǐ):一种苦菜。
槠(zhū):常绿乔木,种子可食。
栎(lì):落叶乔木,俗称柞栎或麻栎。
草斗(dǒu):栎树的果实。
楛(kǔ)竹之笋:即苦竹笋。楛,这里同“苦”。
已:治。
槚荼(jiǎchá):苦茶树。荼,“茶”的古字。
啮(niè)石出:从石缝间穿石而出。啮,侵蚀。(一共有三种意思,一是“咬”,二是“缺口”,三是“侵蚀”)
沸沸:水腾涌的样子。
汩(gǔ)汩:水急流发出的响声。
<氵节>滵(jiémì):水疾流的样子。
吹沙:鱼名。似鲫鱼而小,常张口吹沙,故名。
窊(wā):低洼地。
启:开辟,扫除。
陨箨(yǔntuò):落下的笋壳。
蓺(yì):种植。
菽(shū):豆类。
茹啖(rúdàn):吃。
荑(tí):草木始生的芽。
蹑屐(nièjī):踏着木底有齿的登山鞋。
拊(fǔ):击打。
相为倚伏:互相依存。《老子》:“祸兮福所倚,福兮祸所伏。”
膏粱之子:指富家子弟。膏,肥肉;粱:美谷。膏粱,谓精美的食物。
燕坐:安坐。
荼蓼(túliǎo):指野苦菜。荼,陆地上的苦菜;蓼,水生的有辛辣味的野菜。
重(chóng):双层。
舆(yú)隶:古代把人分为十等,舆为第六等,隶为第七等。《左传·昭公七年》:“皂臣舆,舆臣隶。”这里指仆役。
艾:尽、停止。
疏粝(lì):指粗劣的饭食。
御:用。
蓬藋(diào):谓用蓬蒿、藋草来垫盖。
跼(jú):曲、屈。
榛(zhēn)莽:指草木丛生的地方。
庸:岂。
“故孟子曰”五句:语见《孟子·告子下》。
“赵子曰”三句:语见刘向《说苑·正谏》:“孔子曰:‘良药苦于口,利于病;忠言逆于耳,利于行。’”《孔子家语。六本》亦谓孔子语。本文作“赵子曰”,未知所本,或字有误。
井以甘竭:《庄子。山木》:“直木先伐,甘井先竭。”
李以苦存:《世说新语。雅量》:“王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:‘树在道边而多子,此必苦李。’取之信然。”
夫差:春秋时吴国国君,阖闾之子,为报父仇,曾大败越兵。后沉湎酒色,为越王勾践所攻灭。
勾践以尝胆兴(xīng):春秋时,越王勾践为吴王夫差所败,后卧薪尝胆,图谋复仇,终于攻灭吴国。
刘子:作者自称。

本文出自《诚意伯文集》,是明代文学家刘基为朋友章溢的书斋所作的记。作者围绕一个“苦”字,横说竖说,发人深省。文章说明了苦乐相倚伏的道理,苦中自有其乐,具有辨证的观点。文章末尾写到:“天之将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤”,“井以甘竭,李以苦存,夫差以酣酒亡,而勾践以尝胆兴”,更深一层说明了命名“苦斋”的深意。文短意丰,见解独特。

参考资料:

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的......

刘基朗读
(0)

猜你喜欢

千运,吴兴人。工旧体诗,气格高古,当时士流,皆敬慕之,号为"沈四山人"。天宝中,数应举不第,时年齿已迈,遨游襄、邓间,干谒名公。来濮上,感怀赋诗曰:"圣朝优贤良,草泽无遗族。人生各有命,在余胡不淑。一生但区区,五十无寸禄。衰落当捐弃,贫贱招谤讟。"其时多艰,自知屯蹇,遂浩然有归欤之志,赋诗曰:"栖隐无别事,所愿离风尘,不来城邑游,礼乐拘束人。"又曰:"如何巢与由,天子不得臣。"遂释志,还山中别业。尝曰:"衡门之下,可以栖迟。有薄田园,儿稼女织,偃仰今古,自足此生。谁能作小吏,走风尘下乎"高适赋《还山吟》赠行曰:"还山吟,天高日暮寒山深。送君还山识君心,人生老大须恣意。看君解作一生事,山间偃仰无不至。石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。卖药囊中应有钱,还山服药又长年。白云劝尽杯中物,明月相随何处眠。眠时忆同醒时意,梦魂可以相周旋。"肃宗议备礼征致,会卒而罢。有诗传世。
(0)
云卿,关西人。天宝间不第,气颇难平,志亦高尚,怀嘉遯之节。与薛据相友善。尝流寓荆州,杜工部多有与云卿赠答之作,甚爱重之。工诗,其体祖述沈千运,渔猎陈拾遗,词气伤怨,虽然模效才得升堂,犹未入室,然当时古调,无出其右,一时之英也。如"虎豹不相食,哀哉人食人";又"朝亦常苦饥,暮亦常苦饥。飘飘万里余,贫贱多是非。少年莫远游,远游多不归";皆为当代推服。韦应物《过广陵遇孟九赠诗》云:"高文激颓波,四海靡不传。西施且一笑,众女安得妍。"其才名于此可见矣。仕终校书郎。集今传。云卿禀通济之才,沦吞噬之俗,栖栖南北,苦无所遇,何生之不辰也。身处江湖,心存魏阙,犹杞国之人忧天坠,相率而逃者,匹夫之志,亦可念矣。
(0)
至,字幼几,洛阳人,曾之子也。曾开元间与苏晋同掌制诰。至天宝十年明经擢第,累官起居舍人,知制诰。从幸西川,当撰传位肃宗册文,既进稿,玄宗曰:"先天诰命,乃父所为。今兹大册,尔又为之。两朝盛典,出卿家父子,可谓继美矣。"大历初,迁京兆尹,以散骑常侍卒。初,尝以事谪守巴陵,与李白相遇,日酣杯酒,追忆京华旧游,多见酬唱。白赠诗有云:"圣主恩深汉文帝,怜君不遣到长沙。"至特工诗,俊逸之气,不减鲍昭、庾信。调亦清畅,且多素辞,盖厌于漂流沦落者也。有集三十余卷,今传。
(0)
何,字幼嗣,润州延陵人,包融之子也。与弟佶,俱以诗鸣,时称"二包"。天宝七年杨誉榜及第。曾师事孟浩然,授格法。与李嘉佑相友善。大历中,仕终起居舍人。诗传者可数,盖流离世故,率多素辞。大播芳名,亦当时望族也。
(0)
嘉佑,字从一,赵州人。天宝七年杨誉榜进士,为秘书正字。以罪谪南荒,未几何,有诏量移为鄱阳宰,又为江阴令。后迁台、袁二州刺史。善为诗,绮丽婉靡,与钱、郎别为一体,往往涉于齐、梁时风,人拟为吴均、何逊之敌。自振藻天朝,大收芳誉,中兴风流也。有集今传。
(0)