仙吕·一半儿·题情

仙吕·一半儿·题情朗读
元代王和卿 2025-06-12

鸦翎般水鬓似刀裁,水颗颗芙蓉花额儿窄,待不梳妆怕娘左猜。不免插金钗,一半儿鬅松一半儿歪。
书来和泪怕开缄,又不归来空再三。这样病儿谁惯耽?越恁瘦岩岩,一半儿增添一半儿减。
将来书信手拈着,灯下恣恣观觑了。两三行字真带草。提起来越心焦,一半儿丝撏一半儿烧。
别来宽褪缕金衣,粉悴烟憔减玉肌⑽,泪点儿只除衫袖知。盼佳期,一半儿才干一半儿湿。

译文

鸦翎般的水鬓像刀剪过一样,水灵灵的芙蓉花戴上窄额儿,想不梳妆又怕娘猜疑。只好插了金钗,然而头发还是蓬松散乱的,金钗也是斜斜歪歪的。
书信来了带着眼泪怕拆开,怕他说回来却又不回来。这样的相思病儿谁禁得住拖延?越拖延越消瘦,我骨瘦如柴,一边儿添了,一边儿减了我身材。
拿过书信在手里拈着,在灯下仔仔细细观瞧。两三行字儿有的端正有的潦草。提起来就越觉得心焦。一边儿撕扯,一边儿干脆把它烧掉。
自从分别之后缕金衣宽松了好多,面容憔悴身体消瘦,流了多少眼泪只有衫袖知道。盼望与心上人早日相见,衫袖刚干了一半另一半又被泪水打湿了。


注释

仙吕:宫调名。一半儿:曲牌名,即《忆王孙》,末句嵌入两个“一半儿”。
鬅松:头发松散的样子。
和泪:带泪。
惯耽:拖延。
恁:这样。岩岩:形容瘦的样子。
将来:拿过来。拈:用手搓。
姿姿:“孜孜”的谐音,专心的样子。觑:细看。了:完毕。
丝撏:撕扯。
缕金衣:用金线缝制的衣服。
粉悴烟憔:意谓面容憔悴。粉,水粉。烟,应作胭,胭脂。此以胭脂水粉代指女子容颜。

王和卿

王和卿,大名(今河北)人。生卒年及姓名不详,一说即通许县尹王鼎,字和卿,与关汉卿同时且有交游。元钟嗣成《录鬼簿》列为前辈名公。明朱权《太和正音谱》称之为词林英杰。善作滑稽戏谑之曲,当时名播天下。现存散......

王和卿朗读
(0)

猜你喜欢

昔占金宝气,天瑞告成功。 绘事今时绝,书文自古同。 剖钩记巫锦,按刻异桓公。 尘世无由睹,昆山策府中。
(0)
故园悲帝子,高兴复清秋。 密竹娟娟静,通波细细流。 干戈馀鲁殿,池沼似沧洲。 鱼鸟应无恨,山公肯醉游。
(0)
四月风犹北,湖边气似秋。 天时如反置,吾道信淹留。 望远还吹帽,憎寒更拥裘。 无由开白日,晦暝使人愁。
(0)
屏星驻真境,乔木尽萧森。 野旷日偏永,山寒云更深。 九皇容尽信,万事盛来今。 回首灵光殿,飞鸦起暮林。
(0)
蜜印加泉室,哀箫去国门。 降龙严冕服,画鹿并车轓。 山甫中兴业,臧孙既殁言。 定应天壤内,长与日星存。
(0)