送桂州严大夫同用南字

送桂州严大夫同用南字朗读
唐代韩愈 2025-06-25

苍苍森八桂,兹地在湘南。
江作青罗带,山如碧玉簪。
户多输翠羽,家自种黄柑。
远胜登仙去,飞鸾不假骖。

译文

郁郁苍苍繁荣茂盛的八桂之地,此地就在湘南。
那里的江都像一条青青的纱罗衣带,山犹如一枚碧玉头簪。
户户多缴纳翡翠鸟的羽毛,家家都自己种植黄柑。
远远胜过登仙而去,无须借飞鸾为坐骑去飞升成仙。


注释

题注:严谟也。题下或有赴任二字。
桂州:即今桂林,位于广西壮族自治区东北部。自古有“桂林山水甲天下”的称誉,是著名的游览胜地。
苍苍:深绿色。
森:高耸繁茂的样子。
八桂:指桂州,即今广西桂林。
湘南:桂林在湘水之南。
江:指漓江。
青罗带:青绿色的绸带。
碧玉簪:碧玉簪子。簪子,别在女子发髻的条状物。
输:缴纳赋税。
翠羽:翠鸟的羽毛可做成名贵的装饰品。
“家自”句:说桂林盛产柑橘,几乎家家种植。
不暇:没有空闲。
骖(cān):古代驾在车前两侧的马,这里作动词用,驾的意思。

首联点明严氏赴任之地是位于“湘南”的桂林。颌联以高度的概括力,极写桂林山水之美:那里的江河蜿蜒曲折,清澈见底,犹若青罗之带;那里的山峰拔地而起,峻峭玲珑,有如碧玉之簪。颈联写桂林迷人的风俗人情。许多人养有美丽的翠鸟,并以它作为税赋进贡朝庭;家家都种有清甜可口的黄柑。尾联说到桂州赴任远胜过求仙学道或升官发财,同时流露出作者的艳羡之意。

参考资料:

韩愈

韩愈,字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。是唐代古文运动的倡导者。谥号“文”,又称韩文公。后人尊称他为“唐宋八大家......

韩愈朗读
(1)

猜你喜欢

散漫黄埃满北原,折碑横路碾苔痕。 空山夜月来松影,荒冢春风变木根。 漠漠兔丝罗古庙,翩翩丹旐过孤村。 白杨落日悲风起,萧索寒巢鸟独奔。
(0)
人生行止在知己,远佐诸侯重所依。 绿绶便当身是贵,青霄休怨志相违。 晚云辽水疏残雨,寒角边城怨落晖。 此去黄金台上客,相思应羡雁南归。
(0)
禁漏初停兰省开,列仙名目上清来。 飞鸣晓日莺声远,变化春风鹤影回。 广陌万人生喜色,曲江千树发寒梅。 青云已是酬恩处,莫惜芳时醉酒杯。
(0)
南泛孤舟景自饶,蒹葭汀浦晚萧萧。 秋风汉水旅愁起,寒木楚山归思遥。 独夜猿声和落叶,晴江月色带回潮。 故园新过重阳节,黄菊满篱应未凋。
(0)
雨馀虚馆竹阴清,独坐书窗轸旅情。 芳草衡门无马迹,古槐深巷有蝉声。 夕阳云尽嵩峰出,远岸烟消洛水平。 今夜南原赏佳景,月高风定苦吟生。
(0)