牡丹诗

牡丹诗朗读

国色朝酣酒,天香夜染衣。
丹景春醉容,明月问归期。

译文

白天牡丹美丽的颜色如美人醉酒,夜晚牡丹浓郁的花香以浸满衣衫。
一轮红日将整个春色皆映照如醉,皎洁明月升起好似问我何时回家。


注释

国色:颜色为一国之选,原指美人姿色气度。《公羊传》僖公十年:「骊姬者,国色也。」
酣(hān)酒:沉湎(miǎn)于酒。此处是借以描写牡丹之色,亦隐隐有以美人醉酒喻花之娇美之态,笔法传神。
天香:香味的美称,意为人间难觅。源自佛教,《增壹阿含经·卷二十八》:「是时,波斯匿王以天香华散如来身。」
丹景:指红日。
春醉容:春色喝醉的样子。
归期:回家的时刻。

李正封

唐京兆人,字中护。宪宗元和二年进士,次年复登制科。七年,官监察御史。十二年,以司勋员外郎兼侍御史,为彰义军节度判官,从裴度征淮西。后历司勋郎中知制诰、中书舍人。工诗。其牡丹诗有“国色朝酣酒,天香夜染衣......

李正封朗读
()