译文
宫禁之门深深地锁着寂静无哗,拜相令在两页麻纸上淋漓挥洒。
红巾卫士唱彻了五更天还没亮,晓月如水浸泡着阶上的紫薇花。
注释
直玉堂作:一作《六月十六日宣琐》,亦作《宣琐》。当为作者在担任翰林学士、知制诰期间,于某年六月十六日在翰林院值夜班时所作。“宣锁”指在官员为皇帝起草诏书时所采取的隔离保密措施,也指负责这项工作的官员。
直:同“值”,当值。
玉堂:指翰林院。
禁门:宫门。
淋漓:酣畅的样子。
两相:即两位宰相,指左丞相与右丞相。
麻:唐宋时任命大臣用白麻纸颁诏,此处代指诏书。
唱:古时皇宫里有人专司唱晓。
墀(chí):台阶;也指地面。
紫薇:落叶亚乔木,夏季开红紫色的花,秋天花谢。这里暗用唐开元元年(公元713年),改中书省为紫薇省,中书令为紫薇令的典故。