长相思 · 吴山青

长相思 · 吴山青朗读

吴山青,越山青。两岸青山相对迎。争忍有离情。
君泪盈,妾泪盈。罗带同心结未成,江边潮已平。

译文

青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,却是不懂恋人分别的愁绪。
离别的人儿双双热泪盈眶,两人相爱却没办法在一起。而钱江潮过后水面已经恢复平静了,是指两个没办法在一起的人的心冷了。


注释

长相思:词牌名,调名取自南朝乐府「上言长相思,下言久离别」句,多写男女相思之情。
吴山:泛指钱塘江北岸的群山,古属吴国。
越山:泛指钱塘江南岸的群山,古属越国。
争忍有离情:一作「谁知离别情」。
泪盈:含泪欲滴。
同心结:将罗带系成连环回文样式的结子,象徵定情。
江边:一作「江头」。
潮已平:指江水已涨到与岸相齐。

林逋

林逋,字君复,又称和靖先生,汉族,浙江大里黄贤村(今奉化市裘村镇黄贤村)人,一说杭州钱塘,北宋著名诗人。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西......

林逋朗读
()