江楼旧感

江楼旧感朗读

独上江楼思渺然,月光如水水如天。
同来望月人何处,风景依稀似去年。

译文

【韵译】
我独自登上江楼不由得思绪万千,眼前月光皎皎如水江水澄莹如天。
那曾与我一起赏月的人啊在哪里?这江这楼这月这水分明如同去年。
【散译】
我独自一人登上江边的小楼,思绪万千。清澈如水的月光倾泻在江面上,月影婆娑;江水汨汨流动,月光熠熠闪烁。放眼望去,水天一色。去年和我一起来此望月的同伴现在在哪里?人事蹉跎,只有风景依稀可辨。


注释

江楼:江边的小楼。
感旧:感念旧友旧事。
思渺(miǎo)然:思绪怅惘。渺然,悠远的样子。
望月:一作「玩月」。
依稀:彷彿、好像。

赵嘏

赵嘏,生卒年不详,字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人,约公元835年前后在世。...

赵嘏朗读
()