离亭燕 · 一带江山如画

离亭燕 · 一带江山如画朗读

一带江山如画,风物向秋潇洒。水浸碧天何处断,霁色冷光相射。蓼屿荻花洲,隐映竹篱茅舍。
天际客帆高挂,门外酒旗低亚。多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。怅望倚危栏,寒日无言西下。

译文

金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨後晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边,有低垂的酒旗。那些六朝兴盛和衰亡的往事,如今已成为渔民、樵夫闲谈的话题。在高楼上独自遥望,倍感苍凉,凄冷的太阳默默地向西落下。


注释

离亭燕:词牌名。
一带:指金陵(今南京)一带地区。
风物:风光景物。
潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。
浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。
断:接合部。
霁色:雨後初晴的景色。
冷光:秋水反射出的波光。
相射:互相辉映。
蓼屿:指长满蓼花的高地。
荻花洲:长满荻草的水中沙地。
竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。
客帆:即客船。
低亚:低垂。
六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。
渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。
怅望:怀着怅惘的心情远望。

张昪

名或作升。宋同州韩城人,字杲卿。真宗大中祥符八年进士。为楚丘主簿,王曾称其有公辅器。累迁知杂御史,以论事指斥张贵妃及宦官杨怀敏,出知庆州、秦州,徙青州。仁宗至和二年,拜御史中丞,指切时事无所避。嘉祐三......

张昪朗读
()