高阳台 · 将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘

高阳台 · 将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘朗读

暗水通潮,痴云阁雨,微阴不散重城。留得枯荷,奈他先作离声。清歌欲遏行云住,露春纤、并坐调笙。莫多情,第一难忘,席上轻盈。
天涯我是飘零惯,任飞花无定,相送人行。见说兰舟,明朝也泊长亭。门前记取垂杨树,只藏他、三两秋莺。一程程,愁水愁风,不要人听。


注释

魏塘:地名,今属浙江嘉兴。
吴下:今江苏苏州。
阁:通“搁”,撂下。
“留得”二句:李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》诗:“留得枯荷听雨声。”
“清歌”句:古有秦人秦青善歌,其歌声“声振林木,响遏行云”(见《列子·汤问》)。
春纤:纤白如葱的手指。
飞花:此指杨花。

郭麐

淸江苏吴江人,迁居嘉善,字祥伯,号频伽,晚号蘧菴、复菴。一眉色白,人称「郭白眉」。诸生。屡试不第,遂专力于诗、古文。师姚鼐。词为「浙西派」殿军。醉後画竹石。诗词清隽明秀,尤善言情。有《灵芬馆集》、《灵......

郭麐朗读
()