苦 kǔ 竹 zhú 驿 yì - - 释 shì 今 jīn 无 wú
已 yǐ 尽 jǐn 崎 qí 岖 qū 径 jìng , , 投 tóu 南 nán 渐 jiàn 不 bù 毛 máo 。 。
雨 yǔ 侵 qīn 人 rén 面 miàn 黑 hēi , , 山 shān 映 yìng 虎 hǔ 声 shēng 高 gāo 。 。
随 suí 身 shēn 惟 wéi 笠 lì 钵 bō , , 过 guò 眼 yǎn 尽 jǐn 蓬 péng 蒿 hāo 。 。
又 yòu 说 shuō 前 qián 途 tú 险 xiǎn , , 行 xíng 人 rén 腰 yāo 带 dài 刀 dāo 。 。
苦竹驿。明代。释今无。已尽崎岖径,投南渐不毛。 雨侵人面黑,山映虎声高。 随身惟笠钵,过眼尽蓬蒿。 又说前途险,行人腰带刀。