晚游六桥待月记

晚游六桥待月记朗读
明代袁宏道 2023-03-12

西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。
石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之。”余时为桃花所恋,竟不忍去。湖上由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十馀里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。
然杭人游湖,止午、未、申三时。其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉?


注释

六桥:西湖苏堤上的六座桥,由南向北依次名为映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹。
为春为月:意为是春天月夜。
一日之盛:一天最美的时候。
夕岚:傍晚山间的雾气。
为:被。
勒:抑制。
尤:特别。
石篑(kuì):即陶望龄,字周望,号石篑,明代会稽人。明万历年进士,袁宏道的朋友,公安派作家。下文的“傅金吾”、“张功甫”都是人名。
金吾:汉朝主管京城治安的官员,这里指明朝锦衣卫的官员。
张功甫:南宋将领张峻的孙子,玉照堂是其园林,有名贵梅花四寻址。
恋:迷恋。
歌吹为风:美妙的音乐随风飘扬。
粉汗为雨:带粉香的汗水如雨流淌。
罗纨(wán):丝织品,这里是指穿罗纨制作的衣服的人很多。
于:比。
艳冶(yě):艳丽妖冶。
午、未、申三时:指午时、未时、申时三个时辰,相当于从上午十一时至下午五时的这一段时间。
设色:染上彩色。
夕舂(chōng):夕阳的代称。舂,用杵臼捣去谷物的皮壳。形容日落西山的样子。《淮南子·天文训》:“至于渊虞,是谓高舂,至于连石,是谓下舂。”后人又以“舂”代指日落处的山名。《集韵》:“舂,山名,日所入。
受用:享用。
安:怎么。
道:说。

明神宗万历二十五年,袁宏道辞去知县,首次漫游西湖,并写下了系列游记,本文就是其中一篇。文章表现了作者独特的审美观照,认为西湖之美在春月、在朝烟、在夕岚,而以月夜为最。

参考资料:

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是......

袁宏道朗读
(0)

猜你喜欢

老去吟怀似冻鸦,绿云初拨瓮坭斜。 梅痕未绽枝头玉,春意先回处士家。 已分此心同木石,那知世事乱蓬麻。 消寒惟有呼红友,敢望高轩肯惠嘉。
(0)
诗文各有运穷通,传世宁论拙与工。 昔日壮怀空许国,而今遗墨却成功。 贤郎珍重青箱业,老子殷勤白社风。 读罢长篇春已去,落花无语夕阳红。
(0)
阳生冬至又逢春,梅柳无心意自亲。 入室图书犹是旧,出门耳目尽翻新。 小诗欲改忘留稿,晚酿初香想漉巾。 一卷南华一枝笔,闭门聊作葛天民。
(0)
飒飒西风洒面凉,新诗吹到木樨香。 樗材也荷如椽笔,应是先生善善长。
(0)
花木亭台次第新,灵岩山色倍精神。 名园幸脱沧桑劫,且喜今番得主人。
(0)