经邹鲁祭孔子而叹之

经邹鲁祭孔子而叹之朗读
唐代李隆基 2025-11-27

夫子何为者,栖栖一代中。
地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。
叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。
今看两楹奠,当与梦时同。

译文

尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?如今这地方还是鄹县的城邑,你终被安葬在了出生的土地,然而你的旧宅曾被后人毁坏,改建为鲁王宫。在你生活的当时,凤鸟不至,你叹息命运不好;麒麟出现,你又忧伤哀怨,感叹世乱道穷。你一生不如意,看今日你端坐在堂前两楹间,接受后人的顶礼祭奠,正如同你生前梦境中所见的一样,想必你也该稍感慰藉了吧。


注释

鲁:今山东曲阜,为春秋时鲁国都城。
夫子:这里是对孔子的敬称。何为者:犹“何为乎”。者:无义。
栖栖:忙碌不安的样子,形容孔子四方奔走,无处安身。《论语·宪问》:“丘何为是栖栖者欤?”
鄹:春秋时鲁地,在今山东曲阜县东南。孔子父叔梁纥为鄹邑大夫,孔子出生于此,后迁曲阜。鄹氏邑:鄹人的城邑。
“宅即”句:相传汉鲁共(恭)王刘余(景帝子)曾坏孔子旧宅,以广其及升堂,闻金石丝竹之音,乃不敢坏。
“叹凤”句:《论语·子罕》:“子曰:凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫。”说凤至象征圣人出而受瑞,今凤凰既不至,故孔子遂有身不能亲见圣之叹。否(pǐ):不通畅,不幸。身否:身不逢时之意。
“伤麟”句:麟,瑞兽,象征太平盛世。相传孔子见人捕获了麟,曾大为悲痛地说:麟出而死,我的愿望无法实现了。见《公羊传·哀公十四年》:“麟者仁兽也,有王者则至,无王者则不至。有以告者,曰:‘有麕而角者。’孔子曰:‘孰为来哉!孰为来哉!’反袂拭面,涕沾袍。颜渊死,子曰:‘噫,天丧予!’子路死,子曰:‘噫,天祝予!’西狩获麟,孔子曰:‘吾道穷矣!’”
“今看”句:《礼记·檀弓上》,记孔子曾语子贡云:“予畴昔之夜,坐奠于两楹之间。……予殆将死也。”两楹奠:指人死后灵柩停放于两楹之间,喻祭祀的庄严隆重。两楹:指殿堂的中间。楹:堂前直柱。奠:致祭。
末二句大意为:孔子说他曾经夜梦自己坐于两柱之间受人祭奠,他的梦于今天实现了。

此诗是唐玄宗李隆基在公元725年亲祭孔子时所作的一首诗,诗中嗟叹了孔子复杂坎坷、栖遑不遇的一生,对孔子生前的际遇深表同情,对他寄予了深深的悼念。诗中连用数典,比较集中地概括了孔子心怀壮志而始终不得志的一生,表现了对孔子的尊崇,是中国封建社会中尊儒思想的反映。全诗命意严正,构思精巧,语言朴实,风格沉郁。

参考资料:

沈德潜:孔子之道,从何处赞叹?故只就不遇立言,此即运意高处。
纪昀:只以唱叹取神最妙。”“五六句叹嗟伤怨,用字重复,虽初体常有之,然不可为训。

李隆基

唐玄宗李隆基,公元685年出生在神都洛阳,712年至756年在位。唐朝在位最久的皇帝,唐睿宗第三子,母窦德妃。庙号“玄宗”,又因其谥号为“至道大圣大明孝皇帝”,故亦称为唐明皇。清朝为避讳康熙皇帝之名“玄烨”,多......

李隆基朗读
(0)

猜你喜欢

我非恶旨酒,好饮而不能。 方其临觞时,直欲举斗升。 若有物制之,合龠已不胜。 岂独观者笑,心亦甚自憎。 正如疾逆虏,愤切常横膺。 蹭蹬忽衰老,何由效先登。 上天无长梯,系日无长绳。 可叹固非一,壮志空飞腾。
(0)
忧身如忧国,畏病如畏乱。 此身虽幸健,敢作无事看。 祸福在呼吸,恐惧兼寝饭。 人所忽不省,我思尝熟烂。 夜卧不安席,晨起宁待旦。 虽云亲药石,得失每参半。 人情喜一快,往往触剽悍。 收功宁使迟,覆败不可玩。
(0)
我行城西南,适兹素秋时。 风露虽已高,草木郁未衰。 敲门寻野人,一笑万事非。 拂榻意何勤,酒酽雁鹜肥。 新凉天所赐,尽醉不足辞。 击壤歌尧年,瞑目以为期。
(0)
行年垂九十,举世少辈行。 敢言贫非病,要是老益壮。 平时懒书疏,有答未始倡。 张卿独所敬,夙昔推直谅。 迹虽隔吴蜀,相忆每惨怆。 使者交道中,万里问亡恙。 忽焉奉赴告,斯文岂将丧。 腰绖不抚棺,执绋不会葬。 送子岷山下,想见车百两。 我徒哭寝门,泪尽气塞吭。 年虽不耄期,仕谁不将相。 神明司祸福,于职岂亦旷。 霜风九月初,凭高极西望。 江原在何许,安得铲叠嶂。
(0)
乐天悲脱发,退之叹堕齿。 吾年垂九十,此事已晚矣。 发脱妨危冠,齿堕废大嚼。 晨兴对清镜,何以慰寂寞。 造物本无心,岂欲使汝衰。 曷不望长空,两曜无停时。
(0)