陶庵梦忆 · 卷七 · 定海水操

陶庵梦忆 · 卷七 · 定海水操朗读
明代张岱 2025-06-23

定海演武场在招宝山海岸。水操用大战船、唬船、蒙冲、斗舰数千馀艘,杂以鱼艓轻艖,来往如织。舳舻相隔,呼吸难通,以表语目,以鼓语耳,截击要遮,尺寸不爽。健儿瞭望,猿蹲桅斗,哨见敌船,从斗上掷身腾空溺水,破浪冲涛,顷刻到岸,走报中军,又趵跃入水,轻如鱼凫。水操尤奇在夜战,旌旗干橹皆挂一小镫,青布幕之,画角一声,万蜡齐举,火光映射,影又倍之。招宝山凭槛俯视,如烹斗煮星,釜汤正沸。火炮轰裂,如风雨晦冥中电光翕焱,使人不敢正视;又如雷斧断崖石,下坠不测之渊,观者褫魄。

译文

定海的演武场,在招宝山海岸边。水兵的操练用几千艘大战船、唬船、蒙冲、斗舰,掺杂以小鱼船,轻快地在海面上穿行,如同织布的梭子一样,来来往往。轴舻相隔,难以畅通,用表演来传达人的眼目,用鼓点告诉人的耳朵,拦截、进攻、诱敌、掩护,一点不失,很少有差错。健儿瞭望,如猿猴蹲在桅斗上,哨兵一见敌船,就从桅杆上掷身腾空跳进水里,破浪冲涛,顷刻之间就游到岸边,跑步去报告演习的指挥官,又跳跃入水,行动轻捷如鱼凫。水兵的操练,在夜战中尤其奇妙,旌旗桅杆船橹都挂着一盏小灯,用青布蒙着。一声画角,万支蜡烛一齐点起,火光映射着海面,灯影又成倍地增加了。在招宝山上靠近桅杆俯视,有如烹斗煮星,釜中的汤水正在沸腾一样。火炮轰轰爆裂,如同风雨昏暗中的电光聚焱;使人不敢正视;又如同雷公的巨斧劈断的崖石,下坠到不测的深渊,使观看的人失魂落魄。


注释

舳(zhú)舻(lú):船头和船尾,泛指前后首尾相接的船。
翕(xī)焱(yàn):闪耀貌。
褫(chǐ):被剥夺。

张岱

张岱,又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,精于茶艺鉴赏,明亡后不仕,入山著书以终。张岱为明末清初文学......

张岱朗读
(0)

猜你喜欢

朏魄双交气候新,古今为乐属兹辰。 兰堂坐上皆豪逸,韦曲水边多丽人。 顾我未能真免俗,邀宾聊复共行春。 却因游豫思民事,检校城东白虎津。
(0)
随踏晓岩去,殿头金井阑。 路门圭璧委,双阙绛青蟠。 拜手朝绅肃,忧心旰食宽。 岁糜今有望,宁复厌菹酸。
(0)
尹心随处验,舜乐切身看。 春味注胸臆,秋河悬笔端。 胡为铁研弊,才脱纻袍酸。 天匪梦梦者,吾于由也观。
(0)
悃愊汉循吏,咨询周使臣。 知心三坐主,报国两门人。 彩绣方趋户,丝麻已在身。 至今寒食路,孺慕镇如新。
(0)
羯末夸群从,凝徽肖一之。 风花摇切梦,梅雪照诗脾。 日短乌声急,天寒雁影悲。 广轮高隐地,千古一涟洏。
(0)