祝英台近 · 北固亭

祝英台近 · 北固亭朗读
宋代岳珂 2025-06-17

澹烟横,层雾敛。胜概分雄占。月下鸣榔,风急怒涛飐。关河无限清愁,不堪临鉴。正霜鬓、秋风尘染。
漫登览。极目万里沙场,事业频看剑。古往今来,南北限天堑。倚楼谁弄新声,重城正掩。历历数、西州更点。

译文

淡淡轻烟横在天空,层层重雾已经收去,这胜景曾是英雄豪杰分占之地。月光下,风吹得江面怒涛汹涌,时而传来阵阵打鱼人的「鸣榔」声,无限美好山河却让人顿感凄凉的愁闷情绪,秋天的风尘又让两鬓雪白。
信步登上满眼风光的北固楼,望着北边那曾经的万里疆场,事业未成却只能频频看剑。古往今来,滚滚长江天堑把神州南北分开。夜深人静,倚楼倾听,传来的不知谁在弹弄新作的乐曲和西州的更鼓之声。


注释

胜概分雄占:胜景曾是英雄豪杰分占之地。
鸣榔:用木条敲船,使鱼惊而入网。
风急怒涛飐(zhǎn):指急风吹得怒涛汹涌
关河:即关山河川。
临鉴:对镜。《新五代史·卷二十九·〈晋臣传·桑维翰传〉》:「为人醜怪,身短而面长,常临鉴以自奇曰:『七尺之身,不如一尺之面。』」
霜鬓:指两鬓雪白。
漫:指随意的意思。
极目:纵目,用尽目力远望。
沙场:指战场。这里指北方中原国土。
事业:功业。这里指收复中原大业。
天堑:天然的壕沟。言其险要可以隔断交通。
新声:新作的乐曲;新颖美妙的乐音。
重城正掩:指夜深人静。重城,指城墙。
西州:古城名。东晋置,为扬州刺史治所,故址在今江苏省南京市江宁县西。 胡三省注《通鉴》:「扬州治所,在台城西,故谓之西州。」
更点:指更鼓之声。

《祝英台近·北固亭》是南宋词人岳倦翁的作品。词描写了登北固亭所见到的秋天江上夜景,抒发了爱国志士对国势一蹶不振的悲叹和自己空有沙场杀敌的雄心壮志,但苦无用武之地的苦闷,全词写得沉郁而悲壮。词写景与抒情浑为一体。词中所写的风声、涛声、鸣榔声、更鼓声,构成了一部雄浑的交响曲。

参考资料:

杨升菴《词品·卷五》:此词感慨忠愤,与辛幼安「千古江山」一词相伯仲。

岳珂

宋相州汤阴人,字肃之,号亦斋,又号倦翁。岳武穆王孙,敷文阁待制商卿子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。遂家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监、镇江府戸部大军仓,历光禄丞、司农......

岳珂朗读
(0)

猜你喜欢

荒林翳宿莽,脱木寒无烟。 不知三间茅,中有几醉眠。 山远尚见雪,江空欲吞天。 归舟定何许,沧波方渺然。
(0)
天生裔夷,以限四极。 有不能然,乃啸上国。 既殄我民,尔则逆天。 恶稔而诛,天胡舍㫋。 在昔肃氏,厥贡砮矢。 不我来庭,敢干我纪。 揭揭杨侯,梗其喉牙。 万夫一躯,莫我敢加。 谁谓尔狂,我冯我抑。 谁谓备残,我唑我斥。 天子曰嘻,惟我有臣。 曷不赎之,人百其身。 屹屹崇冈,侯安于域。 桷梴旅楹,侯有庙食。 惟皇上帝,命侯来归。 顾瞻山川,申我王威。 侯食百世,旗纛旖旖。 百灵齐趋,从侯北指。 侯车轰轰,于彼故疆。 覆其穴巢,何有虎狼。 告功帝阍,帝笑为喜。 四方既平,侯祀百世。 曷慕匪忠,歇畏匪死。 简于帝衷,惟忠弗畏。 明明天子,与帝一心。 是播是崇,是显自今。 有流滔滔,贯于南邦。 我诗孔昭,配此大江。
(0)
牛渚谁逢临汝郎,参军暂肯佐戎行。 世缘不拟营三窟,人事那求馈五浆。 春近岭梅横暗蕊,夜寒霜月落飞光。 十年情话何由尽,我亦伤心叹渭阳。
(0)
密覆荒茅已数重,中开别户更相容。 苦无公事妨人乐,多有清闲借客慵。 南浦潮平分剩水,北山路近得青松。 怪翁归意何能缓,新筑高台见卧龙。
(0)
一寸苍根手自锄,年来绕屋亦扶疏。 客来但爱清阴好,不见幽人涧下居。
(0)