祝英台近 · 北固亭

祝英台近 · 北固亭朗读
宋代岳珂 2025-06-17

澹烟横,层雾敛。胜概分雄占。月下鸣榔,风急怒涛飐。关河无限清愁,不堪临鉴。正霜鬓、秋风尘染。
漫登览。极目万里沙场,事业频看剑。古往今来,南北限天堑。倚楼谁弄新声,重城正掩。历历数、西州更点。

译文

淡淡轻烟横在天空,层层重雾已经收去,这胜景曾是英雄豪杰分占之地。月光下,风吹得江面怒涛汹涌,时而传来阵阵打鱼人的「鸣榔」声,无限美好山河却让人顿感凄凉的愁闷情绪,秋天的风尘又让两鬓雪白。
信步登上满眼风光的北固楼,望着北边那曾经的万里疆场,事业未成却只能频频看剑。古往今来,滚滚长江天堑把神州南北分开。夜深人静,倚楼倾听,传来的不知谁在弹弄新作的乐曲和西州的更鼓之声。


注释

胜概分雄占:胜景曾是英雄豪杰分占之地。
鸣榔:用木条敲船,使鱼惊而入网。
风急怒涛飐(zhǎn):指急风吹得怒涛汹涌
关河:即关山河川。
临鉴:对镜。《新五代史·卷二十九·〈晋臣传·桑维翰传〉》:「为人醜怪,身短而面长,常临鉴以自奇曰:『七尺之身,不如一尺之面。』」
霜鬓:指两鬓雪白。
漫:指随意的意思。
极目:纵目,用尽目力远望。
沙场:指战场。这里指北方中原国土。
事业:功业。这里指收复中原大业。
天堑:天然的壕沟。言其险要可以隔断交通。
新声:新作的乐曲;新颖美妙的乐音。
重城正掩:指夜深人静。重城,指城墙。
西州:古城名。东晋置,为扬州刺史治所,故址在今江苏省南京市江宁县西。 胡三省注《通鉴》:「扬州治所,在台城西,故谓之西州。」
更点:指更鼓之声。

《祝英台近·北固亭》是南宋词人岳倦翁的作品。词描写了登北固亭所见到的秋天江上夜景,抒发了爱国志士对国势一蹶不振的悲叹和自己空有沙场杀敌的雄心壮志,但苦无用武之地的苦闷,全词写得沉郁而悲壮。词写景与抒情浑为一体。词中所写的风声、涛声、鸣榔声、更鼓声,构成了一部雄浑的交响曲。

参考资料:

杨升菴《词品·卷五》:此词感慨忠愤,与辛幼安「千古江山」一词相伯仲。

岳珂

宋相州汤阴人,字肃之,号亦斋,又号倦翁。岳武穆王孙,敷文阁待制商卿子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。遂家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监、镇江府戸部大军仓,历光禄丞、司农......

岳珂朗读
(0)

猜你喜欢

绝壁中嵌空,秀石下插地。 缅怀玉局仙,于此冠盖萃。 云泉俨昨游,卉木遗古意。 青山日迎客,何者传姓字。 斯人千载名,揽胜乃馀事。
(0)
岚阴四围合,涧水数折流。 试手翻碧海,卷雨来青虬。 静躁为人役,蓄泄同神谋。 长歌亭上诗,飞仙不可留。 倚栏天风寒,问信骑鲸游。
(0)
黄閍断刻得者谁,双松下殉方壶螭。 其文记述保母李,云是大令之所为。 点画安知尚年少,笔不可掣从儿时。 当其翰墨托久计,异哉岁月如前期。 为怜樵人巧收拾,岂无行道犹嗟咨。 残砖裹送平原家,阅古众帖奚独遗。 穷诹远引商是非,具眼落落多传疑。 尘埃尺纸拂陈迹,闻君好事卷赠之。 简编无端发汲冢,陵谷何年沈岘碑。 坐中赏识本易厌,世外隐伏劳旁窥。 骚人胜士一朝玩,孝子慈孙千古悲。 君不见钟侯书法亦大奇,下穿墟墓求其师。
(0)
晴矼步清空,洞户抚巀嶭。 何年出水龙,张口见齿舌。 相传此得名,灵骨蜕如雪。 岂其风霆化,诘曲馀故穴。 想当夜半归,九锁一时掣。
(0)
凤兮尔何来,翙翙鸣高岗。 山风度玉箫,竹实丰糇粮。 至今嶙峋石,如作毛羽翔。 深溪阻造极,悬磴聊褰裳。 踟蹰不忍下,树杪青天长。
(0)