伪古文尚书 · 周书 · 泰誓(上)

伪古文尚书 · 周书 · 泰誓(上)朗读
三国王肃 2025-06-16

惟十有三年春,大会于孟津。
王曰:「嗟!我友邦冢君越我御事庶士,明听誓。惟天地万物父母,惟人万物之灵。亶聪明,作元后,元后作民父母。今商王受,弗敬上天,降灾下民。沈湎冒色,敢行暴虐,罪人以族,官人以世,惟宫室、台榭、陂池、侈服,以残害于尔万姓。焚炙忠良,刳剔孕妇。皇天震怒,命我文考,肃将天威,大勋未集。肆予小子发,以尔友邦冢君,观政于商。惟受罔有悛心,乃夷居,弗事上帝神祗,遗厥先宗庙弗祀。牺牲粢盛,既于凶盗。乃曰:『吾有民有命!』罔惩其侮。天佑下民,作之君,作之师,惟其克相上帝,宠绥四方。有罪无罪,予曷敢有越厥志?同力,度德;同德,度义。受有臣亿万,惟亿万心;予有臣三千,惟一心。商罪贯盈,天命诛之。予弗顺天,厥罪惟钧。予小子夙夜祗惧,受命文考,类于上帝,宜于冢土,以尔有众,厎天之罚。天矜于民,民之所欲,天必从之。尔尚弼予一人,永清四海,时哉弗可失!」

译文

周武王十三年春天,诸侯大会于河南孟津。
武王说:“啊!我的友邦大君和我的治事大臣、众士们,请清楚地听取我的誓言。天地是万物的父母,人是万物中的灵秀。真聪明的人就作大君,大君作人民的父母。现在商王纣不尊敬上天,降祸灾给下民。他嗜酒贪色,敢于施行暴虐,用灭族的严刑惩罚人,凭世袭的方法任用人。宫室呀,台榭呀,陂池呀,奢侈的衣服呀,他用这些东西来残害你们万姓人民。他烧杀忠良,解剖孕妇。皇天动了怒,命令我的文考文王严肃进行上天的惩罚,可惜大功没有完成。从前我小子姬发和你们友邦大君到商邦考察政治,看到了商纣没有悔改的心,他竟然傲慢不恭,不祭祀上帝神祗,遗弃他的祖先宗庙而不祭祀。牺牲和粢盛等祭物,也被凶恶盗窃的人吃尽了。他却说:‘我有人民有天命!’不改变他侮慢的心意。
“上天帮助下民,为人民建立君主和师长,应当能够辅助上帝,爱护和安定天下。对待有罪和无罪的人,我怎么敢违反上天的意志呢?力量相同就衡量德,德相同就衡量义。商纣有臣亿万,是亿万条心,我有臣子三千,只是一条心。商纣的罪恶,象穿物的串子已经穿满了,上天命令我讨伐他;我如果不顺从上天,我的罪恶就会跟商纣相等。
“我小子早夜敬慎忧惧。在文考庙接受了伐商的命令,我又祭告上帝,祭祀大社,于是率领你们众位,进行上天的惩罚。上天怜闵人民,人民的愿望,上天一定会依从的。你们辅助我吧!要使四海之内永远清明。时机啊,不可失去呀!”

王肃

王肃字子雍。东海郡郯县 (今山东临沂市郯城西南) 人。三国时期曹魏著名经学家,司徒王朗之子、晋文帝司马昭岳父。 王肃出身东海王氏,早年任散骑黄门侍郎,袭封兰陵侯。后升任散骑常侍,又兼秘书监及崇文观祭酒,......

王肃朗读
(0)

猜你喜欢

露气涓涓欲二更,小舟犹向月中行。 前村知有人家近,隔浦微闻犬吠声。
(0)
鸣蜩织女共惊秋,嗟尔微虫死即休。 瞋目斗蛙犹未已,请看粘壁缀蜗牛。
(0)
长溪春涨碧溶溶,烟雨空蒙湿采虹。 何事吹箫度清夜,断堤杨柳月明中。
(0)
山后山前暝不分,草堂无径觅徵君。 惟馀玉气无藏处,散入空青作白云。
(0)
上国疏恩重,高堂衍庆新。 世当清化日,家有白头亲。 绮席团圞处,朱门富贵春。 儿孙纷满眼,夫妇敬如宾。 偕老期千载,生年并八旬。 阃仪仍肃肃,庭训尚谆谆。 食举齐眉案,花簪折角巾。 贤郎登仕版,硕德动朝绅。 盛事谐占凤,佳辰纪绂麟。 同称寿觞满,联舞彩衣频。 斸雪供青笋,开冰出锦鳞。 孝心应尽力,禄养必殊伦。 自古称三乐,于今复几人。 芬芳流简册,光彩照乡邻。 京兆看前辈,汾阳恐后身。 明年两封爵,颁诰下枫宸。
(0)