郁离子 · 养鸟兽

郁离子 · 养鸟兽朗读
明代刘基 2025-06-14

郁离子曰:「鸟兽之与人非类也,人能拢而驯之,人亦何所不可分哉!鸟兽以山薮为家,而关养于樊笼之中,非其情也,而卒能驯之者,使之得其所嗜好而无违也。今有养鸟兽而不能使之驯,则不食之以其心之所欲,处之以其性之所要,而加矫迫焉,则有死耳,乌乎其能驯之也?人与人为同类,其情为易通,非若鸟兽之无知也。而欲夺其所好,遗之以其所不好;绝其所欲,强之以其所不欲,迫之而使从。其果心悦而诚服耶?其亦有所顾畏而不得已耶?若曰非心悦诚服而出不得已,乃欲使之治吾国徇吾事,则尧、舜亦不能矣。」

译文

郁离子说:“鸟兽和人不是同类啊,但人却能驯养它并且使它驯服。人类还有什么不能做到的么!鸟兽本把山川湖泽作为家,却把它关养在笼中,就不合乎它的习性,但人们最后却能够驯服它的原因,就是让它得到它所嗜好的东西而不违背它啊。如今有的养鸟兽却不能使它驯服,就是因为不用它想吃的东西喂养它,不给它合乎生活习性的安身地方,反而施加手段迫使它驯服,于是有的就死掉了,唉,那样怎么能使它驯服呢?人和人是同类,他们的性情是容易相通的,不像鸟兽那样无知啊。但要是夺去他所喜欢的,给他的是他所不喜欢的;断绝了想要得到的,强迫他接受他不想得到的,逼迫他使他服从,那样的结果能使他心悦诚服吗?那他岂不是有所顾忌而不得已么?如果说不是心悦诚服而是出自不得已,那么要想使他治理好我们的国家,为我们的事业而殉职,即使尧、舜也不能做到啊。”


注释

扰:驯养。
山薮:山川湖泽。
乌乎:同“呜呼”,叹词。
徇:通“殉”。

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的......

刘基朗读
(0)

猜你喜欢

时平谁是拥专城,嗜利依然鹬蚌争! 随意屠人亡法律,托言富国恣讥征! 是真凉血嗟何补? 但有金钱了不惊! 天下滔滔皆此辈,丧心毋乃负苍生!
(0)
象教分流印度波,至今衣钵北恒河。 从无居士来苏轼,不见高僧出矩罗! 出世托言空所有,名山此辈占居多。 香花供养闲无事,嘿听猿啼与鸟歌。
(0)
飘泊如花真薄命,辞枝委地尚馀馨。 东风御柳逢寒食,冷雨幽窗泣小青。 金粉六朝春色老,绮罗一梦酒魂醒。 彩章愿乞东皇驻,惆怅风猋雨又零!
(0)
杈枒画本仿荆关,直上无枝叶叶删。 枯树小园悲庾信,黄坭赤壁感眉山。 翻经檀树馀生意,题句枫林笑醉颜。 律转鸿钧春气动,会看众木得阴闲。
(0)
花满琼筵酒满卮,双星嘉会我将离。 那堪谪宦逢秋日,况复他乡别故知! 隔座流莺红豆曲,大堤骆马绿杨枝。 中原鼎沸心如捣,未卜重来是几时!
(0)