虎丘记

虎丘记朗读
明代袁宏道 2023-03-12

虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城故,箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。
每至是日,倾城阖户,连臂而至。衣冠士女,下迨蔀屋,莫不靓妆丽服,重茵累席,置酒交衢间,从千人石上至山门,栉比如鳞。檀板丘积,樽罍云泻,远而望之,如雁落平沙,霞铺江上,雷辊电霍,无得而状。
布席之初,唱者千百,声若聚蚊,不可辨识。分曹部署,竞以歌喉相斗;雅俗既陈,妍媸自别。未几而摇头顿足者,得数十人而已。已而明月浮空,石光如练,一切瓦釜,寂然停声,属而和者,才三四辈。一箫,一寸管,一人缓板而歌,竹肉相发,清声亮彻,听者魂销。比至夜深,月影横斜,荇藻凌乱,则箫板亦不复用,一夫登场,四座屏息,音若细发,响彻云际,每度一字,几尽一刻,飞鸟为之徘徊,壮士听而下泪矣。
剑泉深不可测,飞岩如削。千顷云得天池诸山作案,峦壑竞秀,最可觞客。但过午则日光射人,不堪久坐耳。文昌阁亦佳,晚树尤可观。面北为平远堂旧址,空旷无际,仅虞山一点在望。堂废已久,余与江进之谋所以复之,欲祠韦苏州、白乐天诸公于其中;而病寻作,余既乞归,恐进之之兴亦阑矣。山川兴废,信有时哉!
吏吴两载,登虎丘者六。最后与江进之、方子公同登,迟月生公石上,歌者闻令来,皆避匿去,余因谓进之曰:“甚矣,乌纱之横,皂隶之俗哉!他日去官,有不听曲此石上者,如月!”今余幸得解官称吴客矣。虎丘之月,不知尚识余言否耶?

译文

虎丘离苏州城只有七八里,那山上没有高耸的山岩幽邃的沟谷,只是因为接近苏州城的缘故,(达官贵人)装饰豪华、满载声歌的游船,没有一天没有的。凡是有月亮的晚上,有花的早晨,有雪的傍晚,游人来来往往,纷繁错杂得像织布一样。中秋时节(这景象)就更加繁盛。
每到这一天,苏州城家家户户倾城而出,肩挨肩,人挤人,接踵而来。无论是官宦人家的男男女女,还是平民百姓,没有谁不是打扮得漂漂亮亮的。很多人坐在厚厚的坐垫上,把酒放在路边。从千人石到山门,密密麻麻紧挨着的游客多如鱼鳞。檀木所制的歌板堆积得就像山丘,酒器里盛的酒如云彩一样奔泻不停。远远望去,就像无数大雁落在平坦的沙滩上,又像彩霞铺在江面上。即使用电闪雷鸣也无法形容那热闹的场面。
刚摆上酒席时,唱歌的人成百上千,声音像蚊虫齐鸣,分不清(唱些什么)。分部安排好后,都竞相以最新流行的歌曲一争高低,雅乐俗乐都有,唱得好坏也自有分别。过了一会儿,摇头踏脚按节拍唱歌的人,就只剩数十人了。不久,明月高悬在空中,山石反射着月光,如同白练,所有粗俗之乐,都悄悄停了下来。应邀唱歌的人只有三四个了,他们伴着一只箫,一只笛,一人舒缓地敲着歌板歌唱。管乐和人的歌声一起发出,清幽嘹亮,使听众陶醉不已。到了深夜,月影疏疏落落,月下树影斑驳,这时,连箫和歌板也不用了。一个人登场歌唱,四座的人都屏心静息地倾听。他的歌声细如发丝,直冲云霄。每唱一字,差不多要一刻时间。飞鸟仿佛也为这舒缓悠长的歌声所感动,徘徊不忍飞去,壮士听到这样的歌声,也忍不住要落泪。
剑泉深不可测,飞耸的岩石像刀削的一样峭立。千顷云好像是以天池等山作几案,山峦沟壑秀丽无比,这里最适合飨宴宾客。但中午过后,阳光强烈,(游客在此)无法久坐。文昌阁(景色)也好,傍晚的树更好看。它的北面是平远堂旧址,空旷无际,只有远处的虞山一点遥遥在望。平远堂荒废已久,我和江进之商量修复它,想在这里建个祠堂,祭祀韦应物、白居易等先贤。但不久我就生病了,我已经请求辞官归去,恐怕江进之修复平远堂的兴致也大减了。(可见)山川景物的兴盛荒废,确实是有时运的啊!
我在吴县做了两年县令,曾六次登上虎丘。最后一次是和江进之、方子公同去的。我们坐在生公石上等待月亮出来。唱歌的人听说县令来了,都躲开藏了起来。我就对进之说:“官吏的横暴,差役的庸俗,也太过分了啊!以后我辞官后,一定要在这生公石上听曲,以月为证。”我幸好解免官职,客居吴地,虎丘的明月,不知道还记得我当年的话吗?


注释

虎丘:山名,苏州名胜之一,位于苏州市西北,有虎丘塔、千人石等名胜古迹。相传春秋时吴王阖闾葬在这里,三日有虎来踞其上,故名。
下迨蔀(dàibù):屋下至小户人家。迨,及、至;蔀屋,穷苦人家昏暗的屋子。
交衢(qú)间:指路边。
雷辊(ɡǔn):雷的轰鸣声,这里指车轮滚滚声。
布席:安设筵席。
分曹部署:分批安排。曹,成对。
妍媸(chī):美和丑。
瓦釜:屈原《卜居》:“黄钟毁弃,瓦釜雷鸣。”瓦釜即瓦缶,一种小口大腹的瓦器,也是原始的乐器。这里比喻低级的音乐。
属(zhǔ)而和(hè)者,才三四辈:随着唱和的就只有三四群人。
竹肉:《世说新语·识鉴》刘孝标注引(孟)嘉别传:“听妓,丝不如竹,竹不如肉,何也?答曰:渐近自然。”丝,絃乐器;竹,管乐器;肉,人的歌喉。
荇(xìng)藻:两种水草名。这里用以形容月光下树的枝叶影子。苏轼《记承天寺夜游》:“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。”
剑泉:在虎丘千人石下,相传为吴王洗剑处,又称剑池。
千顷云:山名,在虎丘山上。另有山有上亭子,名为千顷云的说法。
天池:山名,又名华山,在苏州阐门外三十里。此句说千顷云得天池等山作为它的几案。
平远堂:初建於宋代,至元代改建。
虞山:位于江苏常熟市西北。
江进之:名盈科,字进之,桃源(今属湖南)人,万历二十年迸士,时任长洲(与吴县同治苏州)知县。与作者友善。著有《雪涛阁集》。
祠:祭祀。
韦苏州:唐诗人韦应物,曾任苏州刺史。
白乐天:唐诗人白居易,曾任苏州刺史。任上曾开河筑堤,直达山前,人称白公堤,即今山塘街。
方子公:方文馔,字子公,新安(今安徽黄山市歙县)人。穷困落拓,由袁中道荐给袁宏道,为袁宏道料理笔札。
生公石:虎丘大石名。传说晋末高僧竺道生,世称生公,尝于虎丘山聚石为徒,讲《涅柴经》,群石为之点头。
如月:对月发誓。“有如”或“如”,为古人设誓句式。《诗·王风·大车》:“谓予不信,有如嗷日!”《左传·僖公二十四年》晋公予重耳临河之誓:“所不与舅氏同心者,有如自水!”宋·周密《齐东野语·卷十一》录蜀中妓与情人饯别词:“若相忘,有如此酒!”皆指眼前一物作誓。
识:通“誌”,记忆。

《虎丘记》是明朝文学家袁宏道的游记散文中的代表作。袁宏道任吴县令时曾六次游览虎丘,两年后辞官时,又故地重游写出《虎丘记》。

参考资料:

明代文学家陆云龙《翠娱阁评选皇明小品十六家》:虎丘之胜,已尽于笔墨端矣,观绘事不如读此之灵活。
徐州师范大学教授张建杰《每天读一点古诗文》:这篇散文,字字皆抒写真情实感,不经意间绘就一幅风俗画。

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是......

袁宏道朗读
(0)

猜你喜欢

当年医国更何人,阊阖传宣入对频。 何事帝心多简在,家传佐使与君臣。
(0)
山居尽日不见山,楼上山来自何处。 中峰独立群峰随,头角森森出林树。 澄湖万顷从中来,浪卷三山欲飞去。 得非奋迅从地出,无乃飞腾自天下。 我来楼上何所为,长日观山与山语。 东风吹醉还吹醒,山自为宾我为主。
(0)
不见倏七年,相见只三月。 不知三月后,又作几时别。 别离苦多会苦少,风雨萧萧竹窗晓。 自笑闲官日日忙,夜短情长谈未了。 我生迂僻寡朋俦,坡云海内一子由。 只今子由又欲去,何以慰我平生愁。 子今去矣我何有,为买湖滨田十亩。 下栽禾黍上木奴,菱芡荷花绕前后。 读书稍暇来朝班,我却归卧湖山间。
(0)
庄周亦有言,虎狼仁独至。 今观王孙猿,其性复如是。 胡为吾人中,乃有乐羊辈。
(0)
山东富才贤,诸王名久擅。 诗礼相君家,冰玉天官倩。 宅相今有徵,佩刀谁所荐。 八凤羽毛奇,双珠光彩眩。 美济虞廷元,数比周家孪。 联中甲科名,两入词垣选。 秘学付青箱,习书空白练。 阴功积已多,远近称殆遍。 高明用柔克,吏事以文缘。 花县春阳仁,白简风霜面。 治棼力有馀,催科政甘殿。 至今吴兴郡,苕霅为君变。 转漕再临燕,分省南还汴。 依依北扉语,草草东城饯。 去矣那能忘,斯文有深眷。
(0)