郁离子 · 蛰父不仕

郁离子 · 蛰父不仕朗读
明代刘基 2025-06-28

宋王欲使熊蛰父为司马,熊蛰父辞。宋王谓杞离曰:“薄诸乎?吾将以为太宰。”杞离曰:”臣请试之。”旦日之熊蛰父氏,不遇,遇其仆于逵,为道王之意。其仆曰:“小人不能知也,然尝闻之,南海之岛人食蛇,北游于中国,腊蛇以为粮。之齐,齐人馆之厚,客喜,侑主人以文镻之修,主人吐舌而走,客弗喻,为其薄也。戒皂臣求王虺以致之。今王与大夫无亦犹是与?”杞离惭而退。

译文

宋王想让熊蛰父担任军政和后勤主管官员,熊蛰父推辞了。宋王对杞离说:“嫌官不够大么?我打算让他当王室事务总管。”杞离说:“臣下请求去试着说服他。”第二天,到熊蛰父家,没遇上,碰到他的仆人于路上,对他说了宋王的意思。他的仆人说:“我这个卑贱的人不清楚是否会接受这个官职,但我曾经听说过,南海岛屿上的人以蛇为食粮,往北游历中原,把蛇做成腊肉当粮食。到了山东一带,山东人招待他很殷勤,客人很高兴,馈赠主人以花斑毒蛇做的肉干,主人吓得吐着舌头跑了,客人不明白是怎么回事,认为是礼物太微薄了。告诫仆役搜求大毒蛇以献给主人。现在国王与大夫您,不是跟他一样了么?”杞离惭愧的回去了。


注释

逵 (kuí):四通八达的道路,後泛指大道。
文镻(dié):花斑毒蛇。文,花纹、纹理;镻,古书上说的一种毒蛇名。
修:通“脩”,肉脯。
王虺(huǐ):大毒蛇。《楚辞·大招》:“鰅鱅短狐,王虺骞只。” 王逸 注:“王虺,大蛇也。”虺,古书上说的一种毒蛇。

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的......

刘基朗读
(0)

猜你喜欢

拽奇遍湖山,葛岭漏不数。 挟辈穿桑林,栖乌亦同举。 石径吹秋香,人影湿微雨。 向背列精庐,木杪浮岛屿。 攀登获壮观,下唾十万户。 遥岫围长蛇,湖江互吞吐。 飞扬铙吹声,叶底城郭古。 暧暧初阳台,仙人在何许。 丹井污将竭,众生谁活汝。 一瞬小朝庭,草根蟋蟀语。
(0)
乙盦登七十,苏盦亦六十。 海滨成二老,觞辰差旬日。 一楼一天帝,据之各无匹。 乙盦杜德机,奇哀寄示疾。 苏盦徇变雅,腾吟如草檄。 二子痴则同,苏盦益傲物。 不知老将至,胸伏万锐卒。 待世非弃世,天护龙蛇蛰。 屋山垂海云,揽结溢渴笔。 传观助张目,余年六十七。
(0)
咄嗟遘崩倾,蜂起帕首徒。 祸伏肘腋下,忍睹坐相屠。 掷节脱岩疆,召援稽天诛。 雄图销厄运,自挝七圣途。 狼狈穿巢窟,对泣穷海隅。 其地流人满,踯躅互呴濡。 稍稍劳酒食,棋槊纵歌呼。 大恨悬蜃楼,天视焉可诬。 聊付蛮触争,留作山泽癯。
(0)
松下少年琥珀气,死年十九演灵异。 此生作兄他生弟,前水后水同一味。 枣香槐影魂阖开,传与世人隆孝义。 张图照出摩尼珠,坐悟石根湿苍翠。
(0)
陶集冲夷中抗烈,道家儒家出游侠。 放翁孤抱颇似之,皆奇男子无分别。 可怜垂死望王师,忠义从今欲语谁。 历劫天留团扇面,起扶名教与论诗。
(0)