又酬傅处士次韵

又酬傅处士次韵朗读
清代顾炎武 2025-06-22

【其一】
清切频吹越石笳,穷愁犹驾阮生车。
时当汉腊遗臣祭,义激韩仇旧相家。
陵阙生哀回夕照,河山垂泪发春花。
相将便是天涯侣,不用虚乘犯斗槎。
【其二】
愁听关塞遍吹笳,不见中原有战车。
三户已亡熊绎国,一成犹启少康家。
苍龙日暮还行雨,老树春深更着花。
待得汉廷明诏近,五湖同觅钓鱼槎。

译文

其一
悲凉凄切,频缺频吹着刘越石那感人肺腑的胡笳,忧愁已极,仍然乘着阮籍那痛哭途穷的车驾。
正当汉人的腊日,先朝遗臣照样按礼祭祀,凛然大义永远激励着深怀亡国仇恨的旧相之家。
夕阳回照着先朝的陵墓宫阙,使人频添悲哀,河山流下眼泪,期待着大地发出新花。
你我相互扶持,便是天涯的伴侣,用不着再白白去乘那浮海的木筏。
其二
令人忧愁啊!听到关塞处处吹起胡笳,可偏偏看不到中原地区有战车出发。
楚国三户遗民已将秦国灭掉,十里方圆的土地依然能复兴少康之家。
苍龙不顾日落还腾空行雨,老树在春深时更发出新花。
等到汉家朝廷获胜的明诏到来,你我泛游五湖,同去寻觅钓鱼的木筏。


注释

傅处士:傅山,作者友人。
清切:清越激切。越石:晋人刘琨,字越石,以坚守抗敌著称。笳:胡笳。
腊(zhà):岁终祭神。汉腊借指明朝正朔。
韩仇:指张良为韩国复仇事。
“河山”句:用杜甫《春望》诗意。
相将:相随,共同。
斗:星斗。槎(chá):筏子。
熊绎(yì)国:指楚国。
一成:古代计算土啧地面积的单位,方十里。启:开拓。少康:夏代中兴之主。
汉庭:指代推翻清王朝后建立的汉民族政权。明诏:英明的诏令。
“五湖”句:用范蠡复兴越国后功成身退、泛舟五湖典。

《又酬傅处士次韵》是清代学者顾炎武所创作的两首七言律诗。第一首赞扬傅山的民族气节,对失去山河的悲痛之情也有抒发,顾炎武为其行为所感动,因此,他勉励友人要互相扶持;第二首,表达自己的复国之志,要遗民们坚持抗清,而不能隐居遁世,待到复国后,功成身退,才算得上有高尚的节操。此两首诗用典精当,对仗工稳,虽是次韵,却能不受束缚而挥洒自如。

参考资料:

北京师范大学中文系教授邓魁英(《中国古代文学作品选》):顾炎武这两首答傅山的诗,语言亲切,充满了对老友的挚爱和劝勉,由于两人都是博通淹贯的学人,所以诗歌博征繁引,广泛地运用历史典故表意。象第一首共八句,几乎句句都包含有史事典故而又挥洒自如,如盐撮水,显示出高超的驾驭文字的能力。
浙江大学传媒与国际文化学院国际文化学系教授朱则杰:此诗(第二首)针对原倡流露的“叹息”消沉情绪,反复强调反清事业虽已失败,但总有一天能够重振旗鼓,兴复汉室。颈联“苍龙”两句,尤其表达了诗人自身老当益壮,矢志抗清的决心和信念,历来为人传诵不休。(《诗词精品:名家编注十九元明清诗一》)

顾炎武

明末清初江南昆山人,本名继坤,改名绛,字忠清;南都败后,改炎武,字宁人,号亭林,自署蒋山佣。明诸生。青年时“感四国之多虞,耻经生之寡术”,发愤为经世致用之学。曾参加昆山抗清义军,败,幸而得脱。后漫游南......

顾炎武朗读
(0)

猜你喜欢

窈窕入清溪,侧径何纡曲。 鱼梁截奔流,雪濑漱寒玉。 空翠湿人衣,雾雨满新竹。 路穷上野航,前登得平陆。 日暮烟火迷,似向桃源宿。
(0)
今朝风日好,来泛武陵溪。 碧水寒依岸,苍林远护堤。 沙光摇野马,人语散凫鹥。 二月桃花发,还应处处迷。
(0)
文明门外柳阴阴,百啭黄鹂送好音。 行过御沟回望处,凤凰楼阁五云深。
(0)
嵩高云气晚嵯峨,清洛西风咽急波。 水色山光浑似旧,汉家陵墓夕阳多。
(0)
为爱湖中山,遂寻山下路。 跻攀转出邃,涧谷亦回互。 石磴足莓苔,青林杂烟雾。 前行如有穷,岚岭乍分布。 招提压重湖,千里周一顾。 孤峰四无根,形气自依附。 山僧复导我,窈窕更徐步。 疏篱野蔓悬,老圃寒泉注。 径转山房深,重与绝境遇。 白云檐外生,清风竹间度。 庭花杂无名,岁晏色犹故。 澄心得妙观,忘言契良晤。 爱此林壑清,遂薄尘俗务。 重来待何时,尚子毕嫁娶。
(0)