题临安邸

题临安邸朗读
宋代林升 2025-06-15

山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

译文

青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?
暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。


注释

临安:南宋的都城,今浙江省杭州市。金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。
邸(dǐ):旅店。
西湖:在浙江杭州城西。汉时称明圣湖、唐后始称西湖,为著名游览胜地。
几时休:什么时候停止。
熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。
直:简直。
汴州:即汴京,北宋的都城,今河南省开封市。

第一句中诗人点出临安城重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止。后两句中诗人以讽刺的语言,写出当政者纵情声色,并通过“杭州”与“汴州”的对照,不漏声色地揭露了“游人们”的反动本质,也由此表现出诗人的愤激之情。这首诗表现了作者对当政者不思收复失地的愤激之情,以及对国家命运的担忧。

参考资料:

林升

林升(生卒年不详),字云友,又名梦屏,南宋诗人,生平事迹亦不详。活动于北宋末期至南宋初期期间,浙江林坳(今浙江苍南县繁枝林坳)人,他的作品《题临安邸》被纳入小学课本中。...

林升朗读
(0)

猜你喜欢

先生云卧在梅峰,胸饱珠玑貌自丰。 端坐浑如乔岳象,传经足并化工同。 门前桃李春长在,身后勋名远更通。 见说义兵扶社稷,千年国史纪元功。
(0)
荣第时皆有,通家得者稀。 德星一门聚,昼锦四人归。 苦学酬身世,佳名播帝畿。 效官修政术,此去展才徽。
(0)
宝刹标奇处,烟萝响乱流。 地灵僧得住,山好客多游。 灯影连金像,钟声散石楼。 风雷等闲作,咫尺是龙湫。
(0)
昔闻河上公,今见濠上翁。 姓名氏时易,道德经解同。
(0)
随州西南多群峰,争高竞秀无终穷。 众山迤逦渐行尽,始见独尊惟大洪。
(0)