高阳台 · 和周草窗寄越中诸友韵

高阳台 · 和周草窗寄越中诸友韵朗读
宋代王沂孙 2025-06-11

残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。小帖金泥,不知春在谁家?相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。但凄然,满树幽香,满地横斜。
江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。怎得银笺,殷勤与说年华。如今处处生芳草,纵凭高不见天涯。更消他,几度东风,几度飞花。

译文

庭院背阴处尚有残雪堆积,透过帘幕,也还能感到轻寒。玉管中葭灰飞扬,不知不觉已到了立春时节。门前虽然已经有金泥帖,却不知道春光到来了谁家的亭阁?我对你相思若渴,梦中迷离隐约相见,无奈终究被天水阴遮。待梦境醒来时,更加凄然伤心,只见满树幽香,地上都是疏影横斜。
江南离别自然充满愁苦,何况在古道上策马。都在羁旅天涯,只见飞雁归落平沙。如何能在信笺之上,诉说自己空度年华。如今处处长满芳草,纵然登上高楼眺望,也只能见萋萋芳草遍布天涯。更何况,(人生)还能经受几度春风,几番飞红落花。


注释

高阳台:词牌名。又名《庆春泽》。双调一百字,平韵格。前後片各四平韵,亦有于两结三字豆处增叶一韵者。
越中:泛指今浙江绍兴一带。
轻寒:微寒。
霏霏:飘洒,飞扬。
玉管春葭:古代候验节气的器具叫灰琯,将芦苇(葭)茎中薄膜制成灰,置于十二乐律的玉管内,放在特设的室内木案上。到某一节气,相应律管内的灰就会自行飞出。见《後汉书·律历志》,玉管,指管乐器。葭,芦苇,这里指芦灰。
小帖金泥:宋代风俗,立春日宫中命大臣为皇帝后妃所居之殿阁撰写贴子词,字用金泥写成。士大夫之间也彼此书写了互送。
满树幽香二句:林和靖《山园小梅》诗:「疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。」此化用其意。横斜,指梅花的影子。
游骢(cōng):指旅途上的马。
怎得:安得,怎么能够得到。
银笺:指洁白的信笺。
凭高:登临高处。
飞花:落花飘飞。

此词为作者对周草窗《高阳台》(寄越中诸友)词的一首和作,写于南宋覆亡之後。上片写立春怀友。「残雪」五句写庭院背阴的残雪尚未消融,轻微的寒气将帷帘晃动,玉管里的芦灰已纷纷飞扬,勾画出冬尽立春的时节、景物之特征。「相思」五句应和周草窗原词之思越中诸友,写己之思杭州故友。「但凄然」三字则传达出梦中未见故友,梦醒犹记梅林的孤寂和凄凉的心境。
下片抒写离愁。「江南」三句承「水隔天遮」,悬想和申诉故友之离愁。不仅漂泊江南,更羁游於北方古道平沙,一个「苦」字传达出故友与词人亡国流离的共同感受。「怎得」四句抒写对故友之思念与关切。最後「更消他」三句则推进一层写离愁之凄绝无奈,以景传情,勾描了一幅东风无情,摧花残落,春光消逝的画面,以「更消他」三字赋予这个画面一种美之消亡的无可挽救、无可承受的悲戚和伤痛,令人回味不尽。此词在怀友伤时的离愁中融入亡国流离的沉痛,情感深婉而沉郁。

参考资料:

王沂孙

王沂孙,生卒年不详,字圣与,又字咏道,号碧山,又号中仙,因家住玉笥山,故又号玉笥山人,会稽(今浙江绍兴)人,大约生活在1230年至1291年之间,曾任庆元路(路治今宁波鄞州)学正。入元,其词多咏物之作,间寓身......

王沂孙朗读
(0)

猜你喜欢

何其秀且明,而况清以美。 不醉将如何,无吟讵自已。 凡与共此者,但须行乐耳。 无意固必我,可久速仕止。 离合忍复道,光阴能有几。 相对默不言,新篘多且旨。 玄中难致诘,圣处可胜纪。 何为是栖栖,未免聊复尔。
(0)
些儿顽石些儿水,画工撑眸几睥睨。 忽然心孔开一窍,呼吸掇来归幅纸。 白发黄冠逞神通,手把武夷提得起。 大槐宫中作蝼蚁,醒来闻此心豁喜。 芒鞋竹杖一弹指,三十六峰落眉尾。 魏王岂是中秋死,玉骨犹存香迤逦。 八百年来觅只鹤,一举直上三万里。 半杯浇湿曾孙齿,幔亭遗事落人耳。 新村渡头拽转蓬,寒猿声落青烟里。 老松今已几年梢,毛竹于今复生米。 岩上无人花自红,幽鸟自鸣鸣自止。 笑将铁笛起清风,白云飞过看无踪。 夜来月影挂梧桐,莓苔满地绿容容。 丹崖高处药炉空,洞前云深千万重。 我亦偶来还自去,一夜潇潇江上雨。 飞廉怒作满空雪,天柱峰前飞柳絮。
(0)
麟角独异凤毛轻,得龙之秀龟之青。 麟凤龟龙谓四灵,尔曹骨气同峥嵘。
(0)
离府龙飞,坎宫虎跃。 金木混融,水火击搏。 刑德主宝,浮沉清浊。 一百日胎,二八两药。 白雪虚无,黄芽圆觉。 乌兔夫妻,龟蛇根萼。 朱砂不动,水银无着。 铅鼎纯乾,紫霄云约。
(0)
骄魃羞明晓失威,前村落罢雨丝丝。 四方万里共明月,五岳六辅生凉飔。 我亦白云一逋客,幸不龙门遭点额。 寻常袖手不为霖,直恐风生天地黑。
(0)