法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵

法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵朗读
宋代王沂孙 2025-06-15

层绿峨峨,纤琼皎皎,倒压波痕清浅。过眼年华,动人幽意,相逢几番春换。记唤酒寻芳处,盈盈褪妆晚。
已消黯,况凄凉近来离思,应忘却明月,夜深归辇。荏苒一枝春,恨东风人似天远。纵有残花,洒征衣、铅泪都满。但殷勤折取,自遣一襟幽怨。

译文

长满绿苔的梅树层层叠叠,点点白梅如皎皎细玉,素洁典雅,倒压湖面,一池绿波更觉清浅。年华瞬逝,但你动人的幽意依然如故,再次重逢已是几度春光易换。曾记得与朋友一起畅饮,探访芳景的情形,而美丽的梅花却久开不败,好像盈盈盛妆的美人迟迟不愿卸妆。
往日的乐事已消黯,更何况近日心境凄然,快要忘记了以前明月下金辇深夜归去的美好情景,报春的梅花已渐渐凋零,最可恨这东风匆匆归去,故人却依然在天涯。纵然有点点残花还在,却依依都飘落到衣襟上,这不禁让人想起了物是人非的铅泪。还是深情地折下一枝梅独自品尝,聊且排遣一下心中的幽怨与哀伤吧。


注释

聚景亭:杭州聚景园内的香雪亭,在西湖之东。
层绿:重重叠叠长满绿苔的梅枝。峨峨:高耸的样子。
纤琼:纤细娇弱的白梅。皎皎:润泽洁白的样子。
倒压:倒映贴近。
幽意:幽静的意趣。
几番:几度。
唤酒:相约饮酒。
盈盈:形容女子容貌端庄秀丽。此处喻白梅。褪妆:指梅花凋谢
已消黯:那往日欢乐已在记忆中黯然消逝。
归辇(nǐan):游园归来的銮驾。此处暗指南宋盛时帝王临幸而归。
荏(rěn)苒(rǎn):指柔弱的样子。一枝春:指梅花。
征衣:远游在外穿的衣服。
铅泪:眼泪。李贺《金铜仙人辞汉歌》:“忆君清泪如铅水。”
殷勤:情意浓厚。
遣:排遣。

全词借南宋都城临安聚景园梅花,挽合今昔盛衰聚散情景。上片以追忆的笔调写梅花盛开的美景。“倒压波痕”从宏观瞻望的视野展现了“千树压西湖寒碧”的繁盛景象和梅枝横斜,倒映澄澈清浅之湖波的俊逸风姿。“过眼年华”五句辞意顿折,点明层绿纤琼之景乃昔日盛况,而今“几番春换”再重逢,当年梅花清幽动人的意韵已化为“过眼年华”;当年朋友们“唤酒寻芳”,醉酒赏花之地,千树梅林已如盈盈佳丽褪去残妆,一片黄昏迟暮之状。词人以“过眼”二字勾连今昔,借梅花盛衰深寓时世沧桑,故国沦亡萧瑟之感。
下片就聚景园梅花的今昔对比,发故国兴亡之思。首先追忆先朝盛事,接着怀念故友,最后以折梅自遣,貌似归于雅正,实则感慨愈深,只是无望之举而已。

参考资料:

陈廷焯《白雨斋词话》:碧山《法曲献仙音·聚景亭梅次草窗韵》较高诗更觉凄婉。

王沂孙

王沂孙,生卒年不详,字圣与,又字咏道,号碧山,又号中仙,因家住玉笥山,故又号玉笥山人,会稽(今浙江绍兴)人,大约生活在1230年至1291年之间,曾任庆元路(路治今宁波鄞州)学正。入元,其词多咏物之作,间寓身......

王沂孙朗读
(0)

猜你喜欢

薜萝迢递隐仙都,簪佩登临载玉壶。 关树早霜秋外落,奥河寒笛雁边孤。 红泉翠壁人皆醉,绿酒黄花晚更须。 此会明年谁最健,重寻山水采茱萸。
(0)
逢君倾盖转销魂,多少离心不忍论。 白首异乡无旧业,青山衰草闭闲门。 关河夜雨频惊梦,雕鹗秋风久负言。 莫向樽前同感慨,旧游能有几人存。
(0)
泮林官满欲趋朝,况值金门早见招。 粤国青山江上别,秦淮秋水雁边遥。 砧催帝苑霜初落,马度官城叶渐飘。 若得浮丘书信便,为言衰老尚渔樵。
(0)
七闽冠盖盛繁华,白首温陵独寄家。 爱客尚悬高士榻,隐居唯种故侯瓜。 归魂杳杳乡林晚,旅榇迢迢驿路赊。 谁料别来成叹逝,九原长望使人嗟。
(0)
解印行歌出将营,千军流泪共含情。 邹阳书上谁称屈,王粲才高赋谩成。 天连故国铜鱼远,霜落寒江白雁鸣。 自愧神交惊此别,不堪离恨更沾缨。
(0)