送毛伯温

送毛伯温朗读
明代朱厚熜 2025-06-15

大将南征胆气豪,腰横秋水雁翎刀。
风吹鼍鼓山河动,电闪旌旗日月高。
天上麒麟原有种,穴中蝼蚁岂能逃。
太平待诏归来日,朕与先生解战袍。

译文

将军你征伐南方,胆气豪迈无比,
腰间的钢刀如同一泓秋水般明亮。
风吹电闪之中旌旗飘,
战鼓擂动,山河震动,日月高标。
将军神勇天生,犹如天上麒麟的后代,
敌人如同洞里的蝼蚁一般,怎么能逃走呢?
等到天下太平,将军奉诏,班师回朝的时候,
我(指嘉靖自己)亲自为将军解下战袍,为将军接风。


注释

毛伯温:字汝厉,吉水(属江西)人。明武宗正德年间进士。1539年(明世宗嘉靖十八年)派他讨伐安南(越南)莫登庸之乱。他出征一年多,兵不血刃,平定安南,因功被加封太子太保。
大将:指毛伯温。
横:横挎。秋水:形容刀剑如秋水般明亮闪光。雁翎刀:形状如大雁羽毛般的刀,盛行于明朝时期。
鼍鼓:用鳄鱼皮做成的战鼓。
旌旗:指挥作战的军旗。
麒麟:一种传说中的神兽,这里用比喻来称赞毛伯温的杰出才干。
蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,这里用来比喻安南叛军不堪一击,不成气候。
诏:皇帝的诏令。
朕:皇帝的自称。先生:指毛伯温。

这是毛伯温出征安南时,明世宗朱厚熜(cōng)为其写的壮行诗。首联写主将气概和出师时的装束,充满豪壮之气。颔联写鼓鸣旗展,以衬军威。前四句是对毛伯温和将士们的赞扬,称赞他们豪气凛然,撼动山河。颈联作敌我分析,言麒麟有种,蝼蚁难逃,用“蝼蚁”来蔑视叛军,比喻中有议论。尾联既表达了对毛伯温出征必胜的信心,更是对毛伯温的信任和鼓励。全诗写得明白晓畅,铿锵有力,气势非凡,反映出明世宗早期励精图治的精神面貌。

参考资料:

朱厚熜

朱厚熜,即明世宗,出生地湖广布政司安陆州(今湖北钟祥),明宪宗之孙,明孝宗之侄,兴献王朱祐杬之子,明武宗的堂弟。明朝第十一位皇帝,1521年~1566年在位,年号嘉靖,后世称嘉靖帝。...

朱厚熜朗读
(0)

猜你喜欢

天后天先隐姓名,曾闻注易动公卿。 穷愁不得无编述,惭愧删诗取正声。
(0)
泾原非远略,韩范各名卿。 地尽三秦国,身当万里城。 指麾沙漠静,谈笑铁山轻。 报国心如日,忧民病若酲。 终军材冠世,汲黯直知名。 风雪随车骑,鹰鹯起旆旌。 年年战频衄,事事泪堪横。 会刷苍生耻,重看铸剑耕。
(0)
春色池上好,公来朝日初。 栋梁归喜燕,霖雨跃潜鱼。 云气随歌妓,林光暗碧车。 心闲簿领暇,兴适酒杯馀。 言志吾与点,论诗商起予。 定知金谷集,不比右军书。
(0)
满目烟芜蘸绿漪,江淹遗恨楚江湄。 仁人四海皆兄弟,何必东风怅别离。
(0)
城头梅树花初发,每到花前忆剡中。 白水碧山应不少,与谁携手过春风。
(0)