兰陵王 · 春恨

兰陵王 · 春恨朗读
宋代张元幹 2025-06-11

卷朱箔。朝雨轻阴乍阁。阑干外,烟柳弄晴,芳草侵阶映红药。东风妒花恶。吹落。梢头嫩萼。屏山掩,沈水倦熏,中酒心情怕杯勺。
寻思旧京洛。正年少疏狂,歌笑迷著。障泥油壁催梳掠。曾驰道同载,上林携手,灯夜初过早共约。又争信漂泊。
寂寞。念行乐。甚粉淡衣襟,音断弦索。琼枝璧月春如昨。怅别后华表,那回双鹤。相思除是,向醉里、暂忘却。

译文

轻雨绵绵,柳条随风轻拂,仿佛在迎接奏春天。芳草的碧色映着新开的芍药花,衬托得更加鲜红。可恶的东风嫉妒花朵,一阵无情的风将梢头上娇嫩花叶吹落。我把屏风紧掩,沉水香也懒得再熏。因喝酒会醉,总是怕看见酒盅。
回想从前在洛阳汴京,正是少年时代,时常纵情欢乐,也曾迷恋于歌舞表演者。常常准备好华丽的车马,催促美人快些出发游玩。曾经同乘一辆车奔驰在宽广的大街上,也曾携手在上林苑里一起开怀。刚刚玩完热闹的元宵佳节,又早早约定佳期再见。不想会有今日,到处漂泊孤单如浮萍?
寂寞啊寂寞,更加思念当日相依相伴的情人。恐怕她衣上的香粉已经消淡,琴弦上也久不弹奏。自从和她分别之后,至今没有音信,也不知她的面容,是否还和以前一样冠压群芳。怅恨分别之后,一切都在变化,万事如过眼烟云,不知何时能化作一只仙鹤,飞回到日思夜想的故乡。我的相思之情无法忘却,只能在酒醉的时候,才能暂时忘却。


注释

箔(bó):竹帘。
乍阁(zhàɡé):初停。阁:停止,同“搁”。
阑干:栏杆。
烟柳:烟雾笼罩的柳林。亦泛指柳林、柳树。
沉水:沉香。晋嵇含《南方草木状·蜜香沉香》:“此八物同出于一树也……木心与节坚黑,沉水者为沉香,与水面平者为鸡骨香。”后因以“沉水”借指沉香。
杯勺:亦作“杯杓”。酒杯和杓子。借指饮酒。
旧京洛:指北宋汴京、洛阳。
障泥:挂在马腹两边,用来庶挡尘土的马具。这里指代马。
油壁:用油漆涂饰车壁的华丽车辆。
驰道:秦代专供帝王行驶车马的道路。这里指代表京城的大道。
上林:秦、汉时苑名,专供帝王行猎的场所,这里泛指京都园林。

《兰陵王·春恨》是南宋词人张元干的词作。词共分上、中、下三片。上片绘景,起首两句,交代环境,规划了全词绘景言情的一个界限。中片是对昔日欢游的追怀。下片脱出回忆,转写别后之思,饱含忧伤、离愁。词笔法凌厉而不失沉郁,感情热烈而不失肃穆,意境深沉幽眇,远胜平常的儿女情长之作。词结构上先后写现实之愁闷、往日之繁华、对故国之怀恋,层层深入,尽显亡国之痛、离乱之悲,情感真挚、感人肺腑。

参考资料:

明吴从先《草堂诗馀隽》引李攀龙云:“上是酒后见春光,中是约后误佳期,下是相思如梦中。”

张元幹

张元幹,字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。历任太学上舍生、陈留县丞。金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,坚决抗金,力谏死守。曾赋《贺新郎》词赠李纲,......

张元幹朗读
(0)

猜你喜欢

象斯奔,扩南爝。 开重昏,揭两曜。 通粤海,接闽徼。 虏初弗知,跳踉以戏。 敢持厥鷇,雏斗与隼,俱力索。 气销始就缚。 三早凯旋,奏戎乐。 威神出自天,显彼帝略。 千秋万年,烝庶和且延。
(0)
结发成昏期白发,谁道鸳鸯中道拆。 妾身虽作土中泥,妾魂长与君同栖。 娶妻祇为多似续,妾有三儿美如玉。 愿君勿娶全儿恩,一娶亲爷是路人。
(0)
惟彼巴蜀,务靡丽以夸。 金块珠砾,纳政于邪。 于铄王师,如虎如螭。 㩋夷凶族,使民气以摅。 足不加首,臂岂大于股。 启关迎降,崩角无敢后。 声明宣,流被区。 有百蛮来,同孚至理。 上邻二五皇,德羡且阜。
(0)
皇祖载德,既淳且仁。 弗耀其身,委祉后人。 眷兹藩服,典祀维寅。 清醴方荐,歆其苾芬。
(0)
虎髯生,铁铸形,金铸声,双睛闪烁如怒鹰。 东飞欲尽三韩地,西飞要绝康居城。 刺刺论世事,满口吐甲兵。 于焉栫长图,于焉建交营。 地联大牙霜月苦,天控虎口䨧云冥。 若笑我言狂,我醉勿复醒。 十万生灵定齑粉,夜半鬼磷烧空青。 南方大诸侯,闻之心胆惊。 便遣使者持弓旌,招之至麾下泄此气峥嵘。 生出谢使者,人言慎勿听。 逃入积翠巢崚嶒,身衣鹿皮明,首冠竹箨撑,窣窣起向松风行。 虎髯生,狂似李,粗似彭,何不执取红氂丈二鎗,搴旗斩将声谹谹。
(0)